У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Горный цветок» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Горный цветок

Автор
Жанр
О книге Горный цветок
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Горный цветок». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Шах Ольга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Помните ту фразу из “Терминатора”? Ну, ту, про то, что будущее не предопределено и нет судьбы, кроме той, что творим мы сами? Вот-вот, и я не помнила. Однако, в последние мгновения жизни что только не приходит в голову… Так и у меня - вроде бы и жизнь прожила, но, если Судьба даёт второй шанс - не будем его упускать! И вот я уже не одинокая старушка баба Галя, а молодая девушка, дочь нортманна, сестра нортманна… смогу ли я найти свою судьбу по другую сторону Гор?
Читать полностью Горный цветок
Текст произведения «Горный цветок» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Если вы хотите, можете отправиться к отцу, доложите о том, как продвигается наше дело, - холодно ответил Маркас, размышляющий, чем именно из своего скарба он может пожертвовать, поскольку тащить на себе лишний хлам он был не намерен.
- Великий с вами, милорд! – замахал руками господин секретарь, не готовый столь кардинально отказываться от своих обещаний. – Мы уж как-нибудь, потихонечку…
- Ну, раз все согласны, стоит поторопиться, туман скоро рассеется. - хмыкнул Рейнальд Лейтон и первым забросил котомку себе за плечи.
Что же, вполне разумная предосторожность, ведь за замком могли бы следить, даже несмотря на то, что большая часть Патруля покинула его стены ещё вчера, гордо развернув знамёна и сверкая на солнце доспехами.
Маркасу же подобные почести были не нужны, поэтому никто не обратил внимания на то, что через мост прошли пешком несколько просто одетых путников.
- Если всё будет нормально, то уже завтра к закату мы выйдем к границе. Мёртвое ущелье – самое близкое место, которое граничит с землями Олвудов. Хотя, я и не до конца понимаю, почему тебя заинтересовали именно они, ведь нападают Лейсхены, - бурчал Рейнальд.
Маркас и сам точно не мог объяснить, отчего его понесло так далеко от границы. Но что-то ему подсказывало, что в Мёртвом ущелье, на территории лордов Олвуд, можно найти ответы на многие вопросы…
***"
"Визит высоких гостей к нам закончился, с моей стороны, ничем.
Правда, к всеобщему удовольствию, членам клана Лейсхен пришлось попрощаться с нашим гостеприимством, мотивировав это тем, что на границе последнее время что-то неспокойно. Не иначе, как эти подлые ребята, лорды Гор, задумали что-то недоброе. Засим, лорд Лейсхен откланялся, заставив остальных фальшиво сожалеть о его раннем отъезде.





