У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»

Автор
Жанр
О книге Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Адриана Дари). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Потерять все в жизни, да и саму эту бессмысленную жизнь, но очнуться в теле молодой, одаренной магией девушки? Это прекрасно!Даже если ее, то есть уже меня, подарили дракону, этому жутко мужественному, но дико опасному генералу из соседней страны Роуварду Даррелу.Дарственная метка не даст сбежать, но и сидеть тише воды ниже травы я не намерена.Использую свои знания, устрою свечной бизнес, а заодно и жизнь этому дракону “с огоньком!”Только вот что делать с одним моим секретом, который может мне стоить этой новой жизни?Дракон хмурый, но весьма необычный 1 штПопаданка неунывающая, весьма предприимчивая 1 штВолшебное животное летающее 1 штХЭ 1 шт
Читать полностью Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»
Текст произведения «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И что мне теперь?
— О, вас смущает то, что я мужчина? — портной по-своему трактует мою реакцию. Впрочем, он недалек от истины. — Не переживайте. У нас говорят, портной не имеет пола. Раздевайтесь.
— Мне нужна ширма, — твердо говорю я, а его лицо ненадолго вытягивается от удивления.
— Ах да! Конечно, — в голосе слышится разочарование.
Ну неужели он серьезно думал, что я буду переодеваться при нем? Да будь он хоть кем. Я даже к гинекологам-мужчинам не ходила, даром что врачи.
Он раскладывает ширму, которую, похоже, принес с собой, и протягивает мне первое платье.
Выхожу к зеркалу только для того, чтобы убедиться, насколько убого оно выглядит. Но на лице портного сияет улыбка. Он подходит сзади и, как бы обнимая, пытается расправить на моей груди рюшечки. При этом он слишком близко прижимается к моей спине, я даже чувствую его дыхание у самого уха.
— Мне не нравится, — я пытаюсь отстраниться, но портной как рыба-прилипала.
— Вот, смотрите, ну прекрасно же, — он чуть дольше задерживает руку у одной из рюшек.
Я уже готова возмутиться, но тут дверь открывается, и на пороге возникает дракон. А я слишком поздно понимаю, как положение портного сейчас выглядит со стороны.
— Ты еще кто? — с рычащими нотками в голосе спрашивает Роувард.
Я, наверное, грубовато отталкиваю от себя портного, но он ничуть не смущается и с поклоном отвечает:
— Я Эр, ваше величие…
Глава 27
Думала же, что не бывает таких совпадений.
— Эр? — повторяет имя дракон, но его “р” звучит так раскатисто и глубоко, что я чуть не прошу его снова произнести это, хотя сердце все равно уходит в пятки.
Роувард делает шаг вперед и даже не закрывает за собой дверь.
— И что же ты, Эр, здесь делаешь? — он прожигает взглядом портного, с которого быстро сходит бравада и наглость.
— Я… эм… подбираю платья вашей…
Дракон выгибает бровь, ожидая окончания фразы:
— Моей?.. Ну что же вы, договаривайте. Что там ходит по городу? Мне же даже интересно.
— Вашей, — теперь Эр уже с опаской косится на меня и нервно сглатывает, пытаясь подобрать слово так, чтобы не соврать и не оскорбить, — гостье.
— Так это у вас так называется? — усмехается Роувард.











