У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Япона осень (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Япона осень (СИ)

Автор
О книге Япона осень (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Япона осень (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лео Сухов). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Окрестности Алтарного – это благодатные земли, зажатые, как килька в банке, между суровым севером и жарким югом, между горными пиками и непостоянным морем. Здесь вдоволь всего: еды, воды, деревьев и равнин, гигантских грибов размером с дерево и черепах высотой с маленькую гору. Всего хватает – и людей тоже, а вот хозяина нет. Хозяина, что сможет возделать поля, приручить животных или запастись мясом, построить крепкие зимние убежища, объединить жителей, в конце концов! Ведь с севера на штурм идёт армия японцев. И надо бы оказать ей достойное сопротивление. А между тем зима приближается… Вы слышали? Зима близко!
Читать полностью Япона осень (СИ)
Текст произведения «Япона осень (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Кстати, подскажите: какой частью своего равномерно тупого тела он додумался до того, чтобы нас шантажировать?
— Это может показаться странным, господин Кукушкин, но мы надеялись, что господин Мураяма разделяет мнение Совета о том, что надо договориться с вами о мире! К сожалению, наш посол оказался сторонником войны. Хотя даже после того, как он вернулся, мы не сразу это поняли! Он настаивал, что именно ваша сторона устроила стрельбу и убила всё посольство! — господин Иендо начал частить, боясь, что его снова невежливо перебьют.
Могу его понять! Не слишком приятно, когда тебя постоянно прерывает какой-то варвар. Надо дать высказаться всем собеседникам! Это долг вежливости.
— Господин Иендо, а он вам и не врал! — вдруг, улыбнувшись, ответил белый бородач.
И это заставило нас в изумлении посмотреть на него. Надо же, сам признаётся!
А он выдержал короткую паузу и продолжил:
— Я действительно начал стрельбу первым. Но на то было две причины! И первая из них в том, что все «коллеги» вашего Муряма потянулись на переговорах к оружию!
— Он Мураяма… И хвататься за оружие не запрещено! Вы просто поддались на провокацию! — эмоционально возразил ему господин Иендо.
"— Это, может, у вас, японцев, не запрещено! — отрезал бородач в белом. — А у нас под строгим запретом! Не стоит, господин Иендо, мерить других людей своими линейками! Мы договорились прийти малым числом, сесть и поговорить. В результате я пришёл с одним спутником, а господин Муряма — с толпой людей.
— Он Мураяма… — снова попытался возразить господин Иендо, но бородач как-то понял его без переводчика:
— Он — фашист сраный! Поэтому его имя меня не интересует.
— Получается, вы готовы продолжить войну? — удивился господин Иендо. — Я думал, вы не против мира…
— Я не против мира! — белый бородач на этих словах усмехнулся. — С одним условием! Вы поднимаете свои задницы и тащите их на север, скажем, дней двадцать… А уже там организуете свои поселения.
— Боюсь, это невозможно… — с тонкой улыбкой ответил господин Иендо. — Нам вполне комфортно на нашем берегу реки. Хотелось бы, конечно, более удобного выхода к морю…
— Нет никакого вашего берега реки! — снова прервал его русский варвар. — Есть река, оба берега которой — наши.
— В таком случае вы как-то странно контролируете наш берег, господин Кукушкин! — очень резонно возразил Иендо.











