У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Королевская кровь-11. Часть 1» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Королевская кровь-11. Часть 1

Автор
Жанр
О книге Королевская кровь-11. Часть 1
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Королевская кровь-11. Часть 1». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Котова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ирина Котова
Читать полностью Королевская кровь-11. Часть 1
Текст произведения «Королевская кровь-11. Часть 1» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мы потомки людей, которые жили в
том городе. А на этом месте стоял храм Ге́ра-Солнца. Во время битвы город и почти вся земля вокруг были сожжены страшным оружием одного из чудовищ, но Ве́та-Океан, уже побежденный, уронил сюда свой щит и часть доспеха, и земли вокруг храма были спасены. Наши боги побеждены, но щит их и храм еще действуют, отводят врагов. Вокруг равнины и на ней самой много мест,
где лежат oсколки доспехов и оружия наших богов. И никак богам-чудовищам не уничтожить их, слишком много сил нужно потратить.
Принцесса неуверенно и вполголоса переводила дракону то, что понимала сама. Когда она останавливалась, хмуря брови, Тротт подсказывал нужное слово. Следующие за хранительницей и незваными гостями местные тоже переговаривались, и по доносившимся обрывкам речи Макс понимал, что обсуждают их.
- Наш народ, тимавеш, живет только здесь, – продолжала рассказывать Одėкра. - Остальные осколки слишком малы для поселения или вовсе лежат под землей, давая нaчало ручьям целительной силы.
- Управление растениями? - уточнил Макс заинтересованно."
"- Верно, ношеди, - благосклонно кивнула хранительница. - Хида – старшая богиня, мать младших богов и всего живого, благодаря ей родят и травы,и звери,и люди, а храм ее стоит на краю защищенного леса. Он наполовину был спален огнем из огненного колокола чудовища Девира.
- Спроси, как помочь богам, - прервал Четери перевод принцессы. – Должно быть предсказание.
Алина запнулась, соображая, и вопрос задал Тротт.
Хранительница выслушала и удивленно повернулась к дракону.
- Откуда ты знаешь, что есть предсказание?
- Они всегда есть, – хмыкнул Чет в ответ на перевод Макса. – И везде. В какую деревню ни зайди, любую собаку спроси – набрешет тебе предсказание.
Жрица недоверчиво молчала, на ходу оглядывая Четери, и сопровождающие тоже насторожились, затихли. Юная колдунья, ранее шушукавшаяся с соплемеңниками,и вовсе отступила назад. И Тротт решил немного подправить перевод.






