У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он слышал только стуки сердца, и собственное прерывистое дыхание и казалось, что «духи» могут услышать это дыхание. Олег не знал, где сейчас находятся разведчики Данилова, и подумал, что если кого-то увидит в темноте, то полной уверенности, что это чужой, у него не будет…
Добежав до околицы, группа на несколько мгновений остановилась. Олег прислушался. Морозная тишина висела над селом, и ни одним звуком Сельментаузен сейчас не встречал разведчиков…
Иванов одному из разведчиков на что-то указал рукой и тот, вскинув бесшумный «Винторез», оснащенный ночным прицелом, выстрелил в темноту.
— Пошли, — Иванов поднялся, и почти в полный рост двинулся дальше.
Через минуту Олег завалился в придорожную канаву в сорока метрах от объекта захвата. Иванов выслушал Данилова:
— Движения никакого не видно. Собака, по всей видимости, спит в конуре.
— Понял, — кивнул Иванов. — С Богом!
Разведчики кусачками уже перекусили сетку рабица с одной стороны, что бы иметь возможность бесшумно подойти к входной двери. В дыру юркнули Мишин и три бойца его группы. Практически сразу раздался негромкий хлопок «Винтореза»…
Олег не видел, что они там делали, но через минуту вдруг на полнеба полыхнуло зарево, а по ушам ударил резкий звук взрыва.
Тут же группа Данилова произвела несколько выстрелов из реактивных огнеметов по окнам дома. Снова полыхнуло яркое пламя.
— Вперед! — уже не таясь, крикнул Иванов оставшейся группе Мишина.
Полдюжины разведчиков подскочили и метнулись к дому. Со стороны дома послышались автоматные очереди и почти сразу — еще два взрыва.
Олег засунул пистолет под разгрузочный жилет, и перехватил в руки автомат. Когда начался захват, уже не было смысла ни таиться, ни пользоваться бесшумным пистолетом. Сейчас автомат был куда нужнее…
В доме раздалось еще несколько автоматных очередей.








