У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И не надо было готовиться к очередной операции в чеченских горах… просто лежи и отдыхай. За тебя другие сейчас ходят по горам. Другие подставляют свои головы под бандитские пули…
— Олег, — нарушил покой Жора.
— Чего? — Нартов приподнялся на локте.
— Ты заканчивал военное училище?
— Нет. Гражданский институт.
— Оно и видно, что ""пиджак"". В военном училище тебя бы научили любить женский пол, так, как это должен уметь настоящий офицер, — Жора криво усмехнулся. — А как в армию попал? По собственному желанию?
— Не очень.
— Это как?
— Как война началась, меня призвали как специалиста на два года. По распределению попал в разведку.
— А сюда по желанию или как?
— Сюда по желанию. Деньги на свадьбу нужны…
— На свадьбу?
— Ну, я жениться собираюсь, как вернусь отсюда…
— Отсюда еще вернуться надо… — философски заметил Николай.
— Вернусь, — уверенно отозвался Олег. — Я в это твердо верю.
— Тут не скажи, — усмехнулся Жора. — А как твоя любимая отреагировала, что ты сюда едешь?
— Нормально…
— Что, вот так взяла и отпустила?
— Ну, да… — кивнул Олег.
— Ну и дурак ты.
— П…почему? — Олег приподнялся.
— Ты свою невесту любишь?
— Ну.
— Баранки гну. А она тебя?
— Конечно.
— А вот моя жена ни за какие коврижки меня сюда отпускать не хотела. Потому что она меня любит.
— Не понял…
Жора усмехнулся и пояснил:
— Потом сам поймешь. У тебя все еще впереди… а я не хочу влезать в твою личную жизнь.
— Да уж продолжай, если начал…
— Ладно, расскажу, если ты такой настырный.
— Ты хочешь сказать, что когда я вернусь назад, я буду уже другим?
— Да.
— Это как еще рассудить…
— Хоть как. А все оттого, что здесь у тебя появились другие ценности в жизни…
— В смысле?
— Да что же ты такой непонятливый… — усмехнулся Жора.
Олег обратил внимание, что за их разговором в той или иной степени прислушиваются все, кто находился в палатке.
— Я хочу правильно тебя понять, потому такой непонятливый, а вернее просто любопытный.








