У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
У них нет возможности даже нормально отдохнуть. Даже сознание у них какое — ранили, а он рад. А рад он потому, что благодаря ранению он вырвется, наконец, из этого ада, и останется жив. Ранен, но зато жив…
— Я это давно заметила… — кивнула Света. — И мне от этого становится страшно…
Выпив кружку чаю, Олег встал, чтобы раскланяться, хотя ему делать это почему-то не хотелось…
— Пойду я…"
"— Да сидел бы… — Света посмотрела Олегу в глаза.
Олегу стало от ее взгляда не по себе.
— Я пойду…
Олег попятился к выходу из палатки.
— Приходи в гости…
— Хорошо.
— Тогда до свидания. Я буду навещать тебя…
— Ради Бога…
Олег вышел из палатки и пошел к себе. В своей палатке он наткнулся на шесть пар глаз, жаждущих полного и развернутого рассказа.
— Ну, — спросил особист. — Было?
— Ты о чем? — удивился Олег.
— Да не прикидывайся! Я же видел, как она на тебя смотрела! У меня в этом деле большой опыт, уж поверь мне…
— О чем ты говоришь?
— Как о чем? Рассказывай, давай, не томи. Было у тебя с ней чего, или не было?
До Олега, наконец, дошло, чего все так ждут.
— Да перестань! Ничего такого не было. Даже и не думал. Это просто моя старая знакомая. К тому же у нее муж недавно погиб…
— А вот это как раз к месту… — усмехнулся Анатолий. — У нее от долгого воздержания наверняка все чешется. Вот бы и почесал бы ей…
Все, кроме Олега, рассмеялись. Олег от души вложил особисту в челюсть. Толя перелетел через койку, на которой лежал Николай, и завалился в проход.
В палатке воцарилась тишина. Все оторопело смотрели то на Нартова, то на поднимающегося особиста.
— Еще раз такое про нее скажешь, — сказал в ярости Олег. — Откручу голову как котенку… поверь, уж это я делать умею!
Анатолий поднялся, рукой пошевелил свою челюсть и вдруг засмеялся:
— Ну ты, лейтенант, даешь! Я же пошутил…
Засмеялись все. Это была разрядка конфликта, и все это понимали.
— Я такие шутки не перевариваю… — сурово отозвался Олег.
— Значит, она тебе все-таки не безразлична… — усмехнулся особист.
— У меня невеста есть. Ждет меня, — сказал Олег. — Чего мне на кого-то засматриваться?
— Ладно, дело твое…
Смех сам собой стих. Каждый стал заниматься своим делом. Олег два раза проиграл Николаю в шахматы и лег спать.
Ни о чем не хотелось думать. Ничего не хотелось делать. Он просто лежал. Он лежал и наслаждался своим положением. Никто никуда его не поднимал. Никуда ему не надо было спешить.








