У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Романов уже прокричал:
— Третий!
— Записывайте координаты… — отозвались радиоразведчики и начали диктовать ряд цифр.
Шумов старательно записал данные, а Романов через несколько минут уже передал их ракетчикам. Те спросили:
— Запускать?
— Обожди малость… — сказал Романов, рассматривая по карте места выхода в эфир арабов.
Еще через несколько минут Романов принял решение, довел свое решение до командования сорок пятого полка и своих ротных, которые находились в районе Сельментаузена.
Четыре роты на максимальной скорости двинулись к указанным высотам, из расположения отряда выехала третья рота Юрьева, сорок пятый полк тоже выдвинул еще одну роту и сто восьмой полк начал выводить еще три роты для изоляции района проведения спецоперации.
— Пожалуй, начнем… — сказал Романов, и соединился с ракетчиками: — Цель номер три. Запускайте свой подарок…
— Запускаем! — бодро отозвался ракетчик, сидящий на связи. — Ракета пошла.
— Понял, — отозвался Романов и сказал Шумову: — Ракета пошла!
Олег почувствовал, как у него самого нарастает боевое возбуждение.
Романов связался с артдивизионом сто восьмого полка:
— Цель номер один. Цель номер два. Вид огня — как договаривались. Огонь.
— Есть огонь цель номер один и цель номер два! — отозвались артиллеристы.
Романов, Шумов и Нартов вышли из палатки. Романов указал рукой в сторону вершины, на которую сейчас должна была упасть тактическая ракета:
— Вон та, двойная…
За палатками гулко ухнул десятью стволами артдивизион.
— Началось, — удовлетворенно сказал Олег.
Вдруг на двойной высоте, которую указал командир отряда, мелькнуло огромное зарево, и тут же поднялся высокий столб черного дыма.
— Прилетел подарок, — прокомментировал Романов. — В самое гнездо попал…
Практически тут же начали рваться снаряды и на двух ближних сопках. ""Ноны"" били, не переставая, и огненные разрывы падающих снарядов мелькали прямо на вершинах обстреливаемых гор.
— Красота… — сказал Шумов.
Романов и Нартов вернулись в палатку. Романов связался с ракетчиками:
— Ну, парни, прямо в самое яблочко…
— Стараемся…
Вскоре по вершинам и по склонам удар нанесла штурмовая авиация. Две пары Су-25 довольно красиво отмолотили сопки и ушли. Пришла пора в горы подниматься ротам спецназа и десантников.
Радиосканер молчал. Олег сказал:
— Вот и отговорились наши арабские друзья… пусть земля им будет… — Олег не договорил.








