У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Романов, таким образом, несколько часов прорабатывал со своими офицерами план проведения операции, рассматривая буквально все мыслимые и не мыслимые варианты развития ситуации…
— Если вопросов нет, командиры рот, организуйте подготовку личного состава к выходу. Ориентировочное время начала операции — завтра с утра. Нартов!
— Я!"
"— Ты, как всегда, готовишься в роте Иванова!
— Есть.
— Кириллов тоже.
— Есть, — кивнул врач отряда.
Все, кроме командования отряда, вышли из палатки по своим подразделениям.
Когда Олег вошел в палатку медслужбы, Саша готовил сумку фельдшера, с которой он иногда ходил на боевые.
— Будешь чай? — спросил Саша.
— Ставь, — кивнул Олег.
Саша поставил чайник, вынул из своих запасов пачку галет и две маленькие ""аэрофлотовские"" упаковки сахара. Достал кружки.
— Что слышно про Витю Данилова? — спросил Олег.
— Говорят, увезли в Москву. Ему нужна очень дорогостоящая операция, которую делают только в Германии.
— Так ничего и не решили? — спросил Олег. — Пропадет ведь парень…
— Все мы здесь пропадем… — вздохнул Саша. — На то она и война…
— Да, блин, жаль будет сдохнуть тут… — зло усмехнулся Олег. — Домой хочу больше, чем как только приехал сюда…
— Это у всех так. Три недели человек испытывает переворот в своей психике, потом три-четыре недели идет боевая активность, затем следует спад.
— Да, — Олег улыбнулся. — С каким бы удовольствием я сейчас бы растянулся на своем родном диване…
— Можешь только растянуться на своих нарах, — рассмеялся Кириллов.
Разлили по кружкам горячий чай. Сделали только по глотку, как в палатку заглянул посыльный по штабу:
— Товарищ старший лейтенант! Вас вызывает Романов.
— Иду, — Олег сделал еще несколько глотков и встал: — Вот и попили чаю…
В штабной палатке Олег козырнул:
— Вызывали?
— Да.
— Есть…
Когда привели араба, Романов сказал ему:
— Сегодня ты пойдешь с нами в горы. Проводником.
Араб покорно кивнул. Разговор был коротким. Его увели.
— Мы разве не завтра выходим? — спросил Олег.
— Нет, — сказал Романов. — Выходим сегодня под вечер. Скрытно.
Когда пришло время получать оружие и боеприпасы, Олег зашел в палатку Красильникова.








