У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тут же Романов начал по карте разыгрывать различные варианты решения возможных задач:"
"— Район, в котором где-то находится полевой лагерь Абу Мовсаева, занимает площадь около сорока квадратных километров на закрытой местности. В этом же районе предположительно может находиться базовый лагерь Ахмадова, которого мы так до сих пор и не выхватили. Рота Самойлова, силами двух групп, блокирует район с юга, при этом занимает вот эти две высоты… — говорил Романов. — Вооружение каждой группы: один крупнокалиберный пулемет, один автоматический гранатомет, три пулемета, огнеметы ""Шмель"".
Самойлов кивнул:
— Понял.
— Так же твоя рота выставляет бронегруппу, которая выдвигается в район восточнее Хатуни и находится в готовности к решению внезапно возникающих задач.
— Есть.
— Техника в порядке?
— На одной БМП заклинило двигатель. Механики разбираются, но, возможно, машина вышла из строя надолго.
— Остальные?
— В норме.
— Хорошо, что предупредил. Вместе с бронегруппой находится группа спеццентра, которая будет работать, как только кто-либо нащупает лагерь боевиков.
Букреев кивнул. План ему пока нравился.
— Так, дальше: Иванов!
— Я здесь.
— В роте формируешь два разведотряда, один возглавляешь сам, второй поведет Лунин, и поднимаешься к высоте тысяча семьдесят один, проходишь перевал, и дальше приступаете к поиску.
— Я!
— На тебя возлагаю непосредственное управление действиями всех разведотрядов и разведгрупп в районе.
— Понял.
— Так же в группу управления входят: Нартов! — Романов посмотрел на Олега.
— Есть, — кивнул Олег.
— … и врач отряда. Знаю, что твое, Саша, место здесь, но район действий труднодоступный, эвакуация раненых, случись такие, будет затруднена.
— Я готов, — сказал Кириллов.
Романов с благодарностью посмотрел на своего медика. Кириллов вполне мог свалить всю работу на санитарных инструкторов, которые были в каждой роте, но не струсил, и согласился идти сам…
— Так же с вами пойдет наводчик — наш пленный араб Али. Пусть отрабатывает свой хлеб. Как только что-то нащупаете, доклад мне и Букрееву. Именно по вашей информации будет работать группа спеццентра.








