У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пояснил:
— Вот катапультные кресла, видите, как они вошли в землю?
— Копать надо, что бы их достать оттуда… — сказал Саша.
— А может, пусть там и лежат? — предложил Олег. — Будем их лишний раз тревожить. Вот как прибудет группа эвакуации, пусть они и копают…
— Не, копать надо. Там у них полетные карты, оружие. Если чехи это выкопают, нехорошо получится…
— Значит, копаем, — подвел итог Кириллов.
— Бойцы, шесть человек сюда, — скомандовал Лунин. — Копаем здесь. Нужно достать из земли вот эти штуковины… — Он указал на виднеющиеся заголовники катапультных кресел.
Разведчики, достав пехотные лопатки, принялись быстро отбрасывать в стороны землю и вскоре совершенно четко стали вырисовываться характерные очертания двух катапультных кресел. Появился сильный трупный запах.
— Тело будто размазано, — сказал через несколько минут один из разведчиков, который подкопал под кресло и заглянул туда. — Даже шлем всмятку…
— Не повезло пилотам… — сказал врач.
Бойцы продолжали копать. Подошел Иванов:
— Вы тут поосторожнее.
— Постараемся… — бодро отозвался разведчик, который докопался ниже всех. — Ну и воняет…
— Ну, что там? — спросил у него Глеб.
— Все, можно доставать, — сказал боец. — Только осторожно, у летчика, кажется, рука оторвана…
Изловчившись, разведчики вынули на поверхность тело штурмана самолета-разведчика. Ударом о землю оно было деформировано так, что если бы не костюм летчика, то невозможно было бы установить, что раньше это был человек…
— Полетная карта и оружие… — сказал Иванов.
Одинцов лично расстегнул карман куртки летчика и вынул пистолет с запасной обоймой. Из другого кармана вынул радиостанцию ""комар"". Карты не было.
Через несколько минут достали и второго пилота. У него нашлась карта, пистолет и автомат, у которого от страшного удара был деформирован корпус, и погнут ствол. В стороне от места падения машины разведчики выкопали яму, куда и уложили тела погибших пилотов и разбитый автомат. Могилу замаскировали.
— Все, — сказал Иванов.
Доложив Романову о проделанной работе, Серебров принял доклады командиров групп о том, что они закрепились на высотах.
— Пока все идет по плану, — сказал майор сам себе. — Даже противно…
— Надо сплюнуть три раза, — посоветовал Дима.
Поднялись на перевал. Олег глянул вниз и обомлел: с перевала открывался красивейший вид на целую горную страну, покрытую утренним туманом…
Где-то там, под покровом сумрака леса, прятался лагерь боевиков.








