У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Переводчик» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Литрпг. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Переводчик

О книге Переводчик
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Переводчик». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алексей Сергеевич Суконкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.
Читать полностью Переводчик
Текст произведения «Переводчик» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Горец послушно выполнил команду.
— Руки за голову! И все остальные тоже на колени и руки за голову! — крикнул Олег.
Собравшиеся на поляне полтора десятка человек встали на колени. Олег подошел к взрослому боевику, направил на него ствол автомата:
— Ты кто?
— Ахмед Дудаев…
— Жорик!
— Я!
— Связать.
— Есть…
Разведчик завел руки боевика за спину и связал их веревкой от маскировочной сетки. Серебров в это время уже шел по палаткам с разведчиком. Воробьев стоял возле молодежи, следя за ними.
— Щука! — крикнул Олег.
— Я!
— Смотри, чтобы часовые с постов сюда не подошли!
— Понял. Дайте мне ""квакер""…
— Бери… — Олег только сейчас понял, что все это время смотрел на боевиков через очки ночного видения — в суете боя так ему было удобнее видеть в темноте, а когда очки уже не требовались, просто не замечал их…"
"Щука, надев ""квакер"", ушел туда, где стоял УАЗ и лежал убитый часовой.
Олег заглянул в обнаруженные Щукой ящики — там лежали цинки с патронами. Чуть дальше вповалку лежали трупы боевиков.
— Здесь! — крикнул Серебров из палатки. — Есть документы!
Олег обернулся. В наступающем рассвете уже хорошо можно было видеть силуэты людей. Майор выглянул из палатки:
— Олег!
Нартов подбежал к Сереброву. Тот указал кивком головы на палатку:
— Здесь много бумаг, давай, бери бойца, собирайте все… будем это все выносить…
— Есть.
— Выполняй. Нашел Мовсаева?
Олег вдруг вспомнил, что у крайней палатки подстрелил человека в тельняшке.
— Да. Лежит у крайней палатки… кажется, готов…
— Понял, — Серебров пошел туда.
— Жорик! — позвал Олег.
— Я здесь… — отозвался разведчик.
— Сюда…
Вдвоем они начали вытаскивать из сундука папки с бумагами. Некогда было их рассматривать, поэтому просто бросали их в кучу в середине палатки.
— Всем лечь на землю лицом вниз! — раздался снаружи громкий голос Сереброва.
— Что, будем их всех расстреливать? — спросил тихо разведчик.
— Не знаю, — ответил Олег. — Ты не отвлекайся… все папки достал?
— Нет, вот последняя…
— Так, — Олег оглядел палатку, подсвечивая фонарем.
— В плащ-палатку завернем…
— Тут документов — полцентнера, если не больше… — покачал головой Олег. — Одному не унести…
— Вдвоем…
— Есть плащ-палатка?
— Сейчас будет… — разведчик выскочил из палатки.
Олег вышел следом. Слышно было, как где-то далеко в лесу перекрикивались убежавшие рекруты…
— Ну-ка головами не вертеть! — крикнул Воробьев лежащим на земле подросткам.








