У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки

Автор
Жанр
О книге Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Матильда Аваланж). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
🍔 У меня был успешный бизнес, я готовилась к свадьбе... Но потеряла все, когда попала в другой мир – в тело жены великого инквизитора, домохозяйки по прозвищу Мадам Клуша. Моя мягкотелая предшественница отказалась от сильной магии и фанатично посвятила себя быту - готовке, стирке, уборке... А теперь ее красавец-муж вместе с любовницей хочет сплавить жену в сумасшедший дом.Не на ту напали - я не сдамся! Открою свой тайный дар, а заодно и кафе. Я им покажу, что значит "современная деловая женщина". Соседушки ещё прибегут ко мне за гамбургерами да хот-догами! Что касается неверного мужа... На кого он там охотится, на ведьм?! Что ж, поймай меня, если сможешь, наглый высокомерный козел! Мы ещё посмотрим, по ком дурка плачет!В ТЕКСТЕ: 🔥 попаданка будет отжигать 🖤 особо циничный и сволочной инквизитор💄 из замухрышки в естественную красавицу 🐈 пушистый фамильяр, как мы любим🌭 магический фастфуд🌚 провинциальный городок хранит свои тайны⭐ легкий юмор💍 хэппи-энд
Читать полностью Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки
Текст произведения «Жена неверного инквизитора, или Фастфуд от попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты что, ты лапу хочешь на наш честный бизнес наложить, безмозглая квочка? Муж тебя за порог скоро вышвырнет, так решила поживиться за наш счет? Шла бы лучше, да его напоследок хорошо удовлетворила, может, хоть кинет тебе денежат на первое время с барского плеча, паршивая попрошайка!
Кудрявый Питер мерзенько захихикал, да и его младшенький братец тоже…
Отвратные Вилсоны явно напрашивались на хорошую такую, качественную взбучку!
Что ж, я по этому делу спец.
Пока отец с сынками переглядывались и перебрасывались скабрезными шуточками, я распахнула один из ближайших резервуаров, щедрыми руками зачерпнула оттуда огромные комья склизких копошащихся червей и запихала Питеру прямо в штаны.
Заорали одновременно все – Питер, его папаша, я и, кажется, даже черви тоже.
Правда, потом голос Питера усилился – похоже, черви, ко всему, оказались еще и дюже кусючими.
Конечно, мне противно было трогать их голыми руками – я с детства к беспозвоночным как-то не особо, но паника и крики Питера, который в ужасе пытался вытащить червячков из своей ширинки, однозначно стоила неудобств, которые я претерпела.
Мало того, не дав дядюшке Вилсону опомниться, я не поскупилась и ему тоже напихала червей, правда, затолкала их за шиворот.
Как Питер и обещал, червяки были чрезвычайно активными, поэтому шустренько расползлись по всем щелям отца и сына, не забывая кусаться при этом.
– Что ты тут устроила?
При звуке знакомого холодного и резкого голоса я обернулась.
Ну вот, все-таки позвали…
ГЛАВА 50
Кайзер Роуэн стоял на пороге магазинчика, брезгливо оглядывая открывшуюся ему картину.
Впрочем, винить его за это было довольно сложно – червячное побоище, открывшееся его глазам, было поистине эпичным.
К этому моменту я уже успела освободить из плена и опарышей, и мотылей, распахнув стеклянные стенки некоторых резервуаров.
– Я, я позвал вас, полковник Роуэн! – заорал Жером Вилсон, выковыривая длинного розового червя из рукава, а тот все тянулся и тянулся, как жвачка.
Его сынок Питер тоже явно хотел бы пожаловаться, но бедняге было не до того.
Приспустив штаны, он, громко вопя, носился по помещению, и из этих самых штанов сыпались черви, судя по их виду, бесконечно довольные, что покинули такое гиблое место.











