У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой темный Ромео» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой темный Ромео

Автор
О книге Мой темный Ромео
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой темный Ромео». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Л.Дж.Шэн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Л.Дж.Шэн
Читать полностью Мой темный Ромео
Текст произведения «Мой темный Ромео» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мой отец все еще удручающе жив, — я посмотрел на нее, отказываясь видеть Фрэнклин и вспоминать о резких словах, которыми Даллас меня описала.
Я понятия не имел, печет ли Печенька хорошие яблочные пироги, но она делала чертовски идеальные скромные пироги.
— Что происходит? — она положила тесто на стол и подошла ко мне.
Я вложил ей в руки белые розы. Она сжала их в кулаке, в глазах плясали миллионы вопросов.
— Ничего, — я скользнул рукой по ее узкой талии, притягивая ее к себе, не обращая ни малейшего внимания на то, что вся ее семья наблюдает за происходящим.
— Свидание должно было состояться, когда я вернусь из Джорджии.
— Эти сроки мне не подходят.
Она сморщила нос.
— Почему нет?
— Потому что я не могу оставаться вдали от тебя дольше сорока восьми часов."
"Наконец, она, казалось, была довольна моими словами.
Моим присутствием.
Она положила руку мне на щеку, улыбаясь мне. Я бросил быстрый взгляд на Фрэнклин. Она выглядела так, как будто я только что объявил о своем намерении съесть собственную руку в прямом эфире.
И снова я понял, что мне все равно, что обычный подросток думает о моих делах. Все, что я знал, было до смешного приятно снова обнять свою жену.
Даллас посмотрела на меня. Я ничего не мог с собой поделать. Я поцеловал крошку муки на ее носе.
— Мы можем сделать это сейчас, если тебя это устраивает? Свидание.
— Сейчас идеальное время, — подтвердил я. — Мой график свободен.
— Дай мне просто переодеться.
Я поцеловал ее в лоб.
— Я буду ждать.
Вечность и даже больше, если понадобится.
Она покосилась на меня.
— В прошлый раз ты засекал время.
— В прошлый раз я был мудаком.
Она хихикнула, в ее глазах появились звезды. Звезды, которые я туда положил.
— И кто ты теперь?
Теперь я влюбленный.
ГЛАВА 63
Ромео
Теперь я понял, почему мужчины идут на крайние меры, чтобы заполучить женщину. Почему ахейцы вторглись в Трою ради Елены. Или, в моем случае, почему я устроил парад в провинциальном, вызывающем коматозное состояние городке ради Даллас из Чапел-Фоллс.
Печенька сияла, подпрыгивая на каждом шагу, пока реквизировала наше свидание.
Наша первая цель: публичная библиотека.
— Здесь у меня было первое свидание с мистером Дарси, — она упала в обморок на потрескавшейся деревянной скамейке возле столовой, — а здесь у меня был мой первый поцелуй ‒ с Ларсом Шеффилдом, защитником моей старшей школы.
— Жаль, что ты упомянула имя, — я переплел свои пальцы с ее.





