У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мошенники» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: ---. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мошенники

О книге Мошенники
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мошенники». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Эван Хантер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Десятки владельцев лавок и магазинов, расположенных на территории 87-го полицейского участка получают угрозы расправой по телефону. Просто шутки или за этим стоит что-то ещё? Найден обнажённый труп застреленного из дробовика старика. Детектив Карелла получает заряд дроби в плечо и понимает подоплёку загадочных звонков, но, находясь без сознания, не может предупредить коллег. Но то, чему предстоит произойти, превзойдёт любые предположения...Убийство в винном магазине ставит детективов 87-го участка в большой тупик. Подозреваемых достаточно, но у всех есть алиби. Единственная ниточка к убийце — письмо, которое ни преступник, ни полиция не могут пока отыскать...
Читать полностью Мошенники
Текст произведения «Мошенники» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Где вы находились между восемью и половиной одиннадцатого?
— Не помню, — быстро ответил Фелпс.
Мейер посмотрел на него с крайним удивлением.
— Мистер Фелпс, — сказал он. — По-моему, вы не поняли вопроса. Где вы находились в тот вечер, когда была убита Анни Бун, с восьми до половины одиннадцатого?
— Не помню, — повторил Фелпс.
— Может быть, вы все-таки попытаетесь припомнить, мистер Фелпс? — сказал Мейер. — И я бы советовал сделать это побыстрее.
— Если я не помню, так и не вспомню.
— Где вы были? — спросил Клинг.
— Нет.
— Где же тогда?
— Не помню.
— Но вы помните, что дома не были, так?
— Да, это я помню.
— Может быть, вы были в вашем магазине? Сначала застрелили Анни Бун, а потом стали бить бутылки?
— Не говорите глупостей.
— Так где же, черт возьми, вы были, мистер Фелпс? Подумайте хорошенько. Очень вам советую.
— Послушайте…
— Мы вас все время внимательно слушаем.
— Послушайте, я не хочу, чтобы у вас сложилось впечатление… — Фелпс никак не мог довести фразу до конца. — Понимаете, я же…
— Давайте, мистер Фелпс.
— Вы уже допрашивали Теда Буна? Ее бывшего мужа?
— В половине одиннадцатого его не было в городе. Его алиби подтверждено. Он вне подозрения, мистер Фелпс.
— Я тоже.
— Насчет вашего алиби нам пока ничего не известно.
— Я не понимаю, где был тогда. Но вблизи магазина меня точно не было.
Мейер тяжело вздохнул.
— Мистер Фелпс, — сказал он. — Одевайтесь.
— Это ещё зачем?
— А затем, что вы ничего не хотите нам рассказать.
— Я… в тот вечер я был в Айсоле, — выдавил из себя Фелпс.
— Где именно?
— На Эндикотт-авеню.
— Что вы там делали?
— Я… я был не один.
— С кем же?
Фелпс промолчал, и Мейер повторил вопрос:
— С кем вы там были?
— Это не важно, — ответил Фелпс.
— Очень важно, — сказал Клинг."
"— С женщиной? — спросил Мейер.
— Да.
Некоторое время спустя Мейер произнес:
— Вы очаровательный человек, мистер Фелпс.
— Каких капиталов?
— Тот, кто вкладывает в вас средства, должен как можно скорее изъять их. Как зовут вашу девку?
— Она не девка.
— Как её имя?
— Лидия. Лидия Форрестер.
— Адрес?
— Эндикотт-авеню, 730. Неужели нужно впутывать и её в все это?
— Вы знаете, как иначе проверить ваше алиби?
— Не знаю.
— Там, где она живет, есть швейцар? Или лифтер?
— Есть.






