У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «(Не) могу быть твоей, Дракон» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга (Не) могу быть твоей, Дракон

Автор
Жанр
О книге (Не) могу быть твоей, Дракон
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «(Не) могу быть твоей, Дракон». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Томская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
– Как могли Драконьи Боги связать меня с таким никчёмным существом, как ты? – гневно рычит Рон, мой муж, мой истинный. Мощь разъярённого дракона давит на меня, но я не опускаю голову. Сейчас самое главное – сын. Только Рон может его спасти. И я с мольбой смотрю в пылающие глаза с вертикальным зрачком. – Отвлеклась на шмотки? – в его голосе отвращение. – Нужно было всего лишь активировать артефакт. В нём достаточно магии, чтобы прикрыть вас обоих от любой опасности. Когда я найду сына, ты больше к нему не подойдёшь. Сегодня я потеряла не только сына, но и мужа. Смогу ли я это исправить? В тексте есть: * властный герой, которому придётся научиться любить * героиня, которой придётся поумнеть * ХЭ
Читать полностью (Не) могу быть твоей, Дракон
Текст произведения «(Не) могу быть твоей, Дракон» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Испытываю лёгкий укол ревности.
Но девушка уже идёт ко мне с таким доброжелательным выражением лица, что я начинаю понимать своего Арви. От неё исходит тепло.
– Привет, я Кира. Ферон рассказывал, что у него появилась ученица и у неё шустрый фамильяр. Тебя зовут…
– Айвира. Можно просто Айви.
– Не удивляйся, что твой дракончик меня принял, Айви, – успокаивает она, видимо поймав мой взгляд, брошенный на Арви. – Я лажу со всеми рептилиями.
– Кира, – зовёт девушку капитан.
Она мгновенно становится серьёзной и торопливо говорит мне:
– Идём, посмотрим, что там за смерчи, а вечером поболтаем.
Фамильяр снова у меня на руках.
Иду вслед за ней к группе мужчин. Понимаю, что они меня не звали, но Кира же сказала: «Пойдём». А мне любопытно. Да и среди опытных магов не так страшно, как стоять в одиночестве и гадать, грозит нам настоящая опасность или нет.
Останавливаюсь чуть в стороне, рядом со своими одногруппниками. Отсюда и видно, и слышно.
– То, что эти смерчи не природные, мы сразу поняли, – начинает объяснять магистр Айрэнд.
– Чётко к нам, – подтверждает старпом. – Причём идём мы с приличной скоростью, и они меняют траекторию.
– Ты никому из своих воздушников дорогу не перешёл, Ферон? – спрашивает капитан.
– Версий нет, – пожимает плечами магистр. – Но ты же знаешь, Рэй, невозможно ходить по земле, не приминая травы.
– Знаю. – Капитан переводит взгляд на жену. – Ну что, справимся, Кира? Вода и Лёд.
Кира отвечает не сразу.
– Мне кажется или они подойдут одновременно?
– Ферон? – Капитан Рэйгард поворачивается к нашему преподавателю.
Снова пауза. Зрение магистра Айрэнда становится расфокусированным.
– Да, – коротко говорит он через несколько мгновений.
– Дарк! – подзывает капитан своего помощника. – Меняем курс. Идём в лоб на правый смерч. Сначала с ним разберёмся, а потом пусть второй догоняет.
– Есть, капитан! – Громадный Дарк, который до этого момента казался мне неповоротливым, с места набирает скорость и исчезает.
Уже в следующий момент его бас, раздающий команды, слышен откуда-то сверху.
Фрегат оживает. Завороженно смотрю, как складываются одни паруса и раскрываются другие. Гигантский корабль плавно разворачивается и начинает набирать скорость.
– Гаргулья задница, – вырывается у Киры. – Они изменили скорость.











