У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)

Автор
О книге Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Шаенская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Болезнь разрушила мою жизнь, но волею судьбы я попала в другой мир. Здесь у меня молодое здоровое тело и сильная магия, а ещё истинная пара в лице владыки драконов. Мечта? Как бы не так! Дракон ненавидит меня и собирается казнить за преступление, которого я не совершала. Я не намерена снова умирать! Придётся пойти против судьбы, выяснить, что здесь происходит на самом деле, а ещё доказать владыке, что я совсем не та, за кого он меня принимает.
Читать полностью Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)
Текст произведения «Обреченная невеста. Чужая судьба (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Но Сола…
– Никогда ему не предназначалась, – в янтарных глазах феникса вспыхнуло пламя, – их встречу подстроила Ткач, а затем подкинула Сольенне ритуал изменения судьбы…
– Ой! – вспомнив о встрече с духом, едва не подавилась зельем. – Я же видела её в храме! – воскликнула.
– Кого? – опешил Гаррет.
– Солу! Она пришла вместе со жрицами, поделилась со мной магией и сказала: «Судьба твоя написана росчерками молний и спета штормом, а Мёртвое пламя – твой дар и проклятие», – затараторила, повторяя врезавшиеся в память слова, – ещё она добавила, что взяла то, что ей не принадлежало и взамен должна отдать часть души.
На лицо Гаррета набежала тень, а я на миг зажмурилась, пытаясь вспомнить вторую часть пророчества.
– Я предлагала помощь, – продолжила, – но она сказала, что мне её не спасти. Сола видела новое будущее: её судьба написана на осколках неба, а искупление за гранью моих возможностей. Она должна пройти этот путь, исполнив какую-то клятву, данную Пряхам в обмен на новую судьбу.
– Тжаграх тель гра! – в голосе Гаррета проскользнули рычащие нотки и мне впервые стало страшно. Что означает это ругательство я не знала, но окажись Лгунья поблизости, не дала бы и гнутого медяка за её жизнь.
– Она ещё упомянула какую-то тень… – я потёрла виски, – тень наложницы.
– Скарлет? – нахмурился Гаррет.
– Наверное, не знаю, – покачала головой, – она не называла имён, но сказала, что если разобью тень наложницы, то помогу ей вырваться из плена и ступить на Путь перерождения.
ГЛАВА 19.1
Феникс ничего не ответил. Рывком поднявшись из кресла, принялся мерить комнату шагами, а я вновь сосредоточилась на воспоминаниях. Хотела убедиться, что не забыла ничего важного и на несколько минут в комнате повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь тиканьем старинных часов и потрескиванием камина.
– Разбить тень… – наконец, словно в трансе повторил Гаррет, – так вот почему я не сумел найти Сольенну ни в Паутине, ни в Верхнем мире!
– Ты… знаешь, о чём она говорила? – прошептала с надеждой.
Солу мне было искренне жаль. Зная коварство и способности Лгуньи, я не могла винить девушку в случившемся, она попала в умело расставленные сети, став пешкой в большой игре. Я не понимала, почему она должна платить своей душой за чужие грехи! Ведь это Сойран всех подставила…
– Альена, не фони мыслями, пожалуйста, – Гаррет устало потёр переносицу.











