У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь и ненависть в Ровердорме» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь и ненависть в Ровердорме

Автор
Жанр
О книге Любовь и ненависть в Ровердорме
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь и ненависть в Ровердорме». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Гринберга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Читать полностью Любовь и ненависть в Ровердорме
Текст произведения «Любовь и ненависть в Ровердорме» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Часы в доме были только в гостиной и в наших бывших комнатах, пришедшихся по душе столичной родне. Но, кажется, уже около полудня…
Тут из своей комнаты вышла тетя Прим – одетая, постукивая тростью. Оказалось, она дожидалась, пока я проснусь, не хотела беспокоить.
Подошла, поцеловала меня в лоб.
– Ты все сделала правильно, девочка моя! – заявила мне. – Я тобой горжусь, – после чего зашагала к двери.
– Я тоже вас люблю, тетя Прим! – отозвалась я растерянно.
Затем принялась одеваться, решив проверить, как обстоят дела в доме.
"Но выйти из комнаты не успела: явилась Уна, и не с пустыми руками. Тетушка успела сообщить ей радостную весть, что я наконец-таки проснулась, так что Уна принесла с собой не только поднос с завтраком, но и целый ворох новостей.
Главная из них заключалась в том, что Тайлор Бартон оставался вчера в доме почти до полуночи, дожидаясь, когда его доктор удостоверится, что со мной все в полном порядке. Затем герцог уехал, оставив своего лекаря, но снова прибыл сегодня утром.
Ровно к часу, считавшемуся приемлемым для самого раннего визита.
После этого он долго разговаривал с дядей Персивалем – с глазу на глаз, в его кабинете, заявив тете Азалии, пожелавшей участвовать в беседе, что ее это не касается.
После чего его светлость отбыл домой, а дядя Перси с торжественным видом напился в гостиной, возвестив всем, что Уилсонов почтили несказанной честью. Сам герцог Кавингтон прибыл, чтобы сообщить о своих серьезных намерениях в отношении его дочери.
– Погоди, Уна! Ты говоришь, он прибыл из-за его дочери? – растерялась я, а по груди почему-то полоснуло болью. Такой сильной, что, не выдержав, я опустилась на край софы. – То есть… герцог Кавингтон приезжал сюда ради Илейн?
– Нет же, мисс Мира! – усмехнулась Уна. – Его светлость приезжал к нам ради вас, а ваш дядя совсем уже берега попутал. Настолько, что вы стали для него дочерью, и Лиззи тоже – так он всем и заявляет! Теперь вы его любимые приемные дочери.
– Ясно! – вздохнула я с явным облегчением.
Она была влюблена в герцога, сама мне об этом говорила.
– Кажется, с ней все в порядке, – пожала плечами Уна. – Увела отца спать, потому что тот обнаружил еще одну бутылку и стал совсем уж заговариваться, а Лоуренс непонятно где шастает. После этого Илейн пришлось заниматься еще и своей матерью. Ту снова разбил удар, аккурат после разговора с герцогом.











