У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь и ненависть в Ровердорме» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь и ненависть в Ровердорме

Автор
Жанр
О книге Любовь и ненависть в Ровердорме
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь и ненависть в Ровердорме». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Оксана Гринберга). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Как же тихо и спокойно жилось в нашем Ровердорме! Но ровно до той поры, пока молодой герцог Кавингтон не решил провести лето в своем имении, по несчастному случаю расположенном рядом с моим домом. За герцогом в нашу провинцию потянулась и столичная знать. Ну что же, лето обещает быть жарким! Мне предстоит пережить приезд ненавидящей меня родни, сохранить свою тайну, а заодно защитить от нападок младшую сестру и престарелую тетю. Не только это – не помешает хорошенько охранять свое сердце, на которое, как оказалось, скучающие аристократы заключили пари!
Читать полностью Любовь и ненависть в Ровердорме
Текст произведения «Любовь и ненависть в Ровердорме» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– О чем ты вообще говоришь, Уна? Даже если милорд герцог и заявил дяде, что у него серьезные намерения в отношении меня, это вовсе не означает, что они такими на самом деле являются! – Я все еще помнила о его пари с Люком Пирсоном, память мне не отшибло. – И вообще… Я почти его не знаю! И я его не люблю.
Сказала и смутилась.
В моих словах многое было чистой правдой – я почти не знала Тайлора Бартона и не успела проникнуться к нему сильными чувствами. Единственное, внутри меня жила огромная благодарность за его помощь и уверенное присутствие.
За то, что он помог справиться с монстрами, приняв на себя главный удар.
За то, что не дал убить Брая, а потом взялся разбираться с этой историей в Ольсене."
"А еще он не позволил забрать меня в лазарет, после чего носил на руках, заливал свою магию, приструнил тетю Азалию и убедил дядю в том, что его намерения самые что ни на есть серьезные.
– Ну-ну! – усмехнулась Уна. – Вижу я, как вы его «не любите», мисс Мира! Завтракайте поскорее, затем одевайтесь и отправляйтесь в сад.
Тут в дверь постучала Илейн и спасла меня от спора с Уной. Сунула в руки шляпку, заявив, что солнце высоко, так что мне не стоит разгуливать на улице без головного убора.
Убежала, подтвердив, что герцог давно ждет меня в саду возле Поющей Ивы, но пробудет там ровно столько, сколько потребуется.
Я быстро позавтракала – иначе от Уны было не отвязаться. Затем позволила ей зашнуровать светлое платье в маленький цветочек, которое я выбрала сама.
Сперва осторожно – и все под бдительным взглядом Уны; затем вполне уверенно выбралась в коридор, спустилась по лестнице и покинула дом.
…Он был в саду. Дожидался меня на дорожке неподалеку от Поющей Ивы, как и сказала Илейн.
Рядом со старым деревом расположились еще и моя кузина с сестрой – устроились на пледе по другую сторону Лягушачьего пруда и плели венки.
Наверное, в отсутствие тети Азалии и при неясном местонахождении загулявшего Лоуренса, а также беря во внимание состояние дяди Персиваля, было решено, что их присутствия хватит для того, чтобы все приличия были соблюдены.
Заприметив меня, герцог Кавингтон зашагал навстречу по дорожке. В руках у него был небольшой букет, а еще венок из полевых цветов, который, подозреваю, сплела для меня Лиззи.
В этом деле сестре не было равных.











