У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я не удержалась — потянулась, приложила ладонь к их укутанным телам. Такие тёплые. Живые. Сладкие. Буду называть их ласково Райни и Гери. Моя мечта исполнилась. Я мама.
Улыбка не сходила с губ. Господи, спасибо за детей! За то, что они здоровы.
— Вы мои мальчики: Райнхард и Геральд, — прошептала я, ласково поглаживая крошек. — Я вас очень люблю.
Старший приоткрыл глаза, серебристо-серые. Глаза Рейгарда.
Моё дыхание сбилось, грудь сжалась от волнения.
Да, они похожи на отца. И я буду каждый день видеть в них черты того, кто разбил мне сердце…
Но сейчас — не о нём.
Сейчас — только они.
Геральд захныкал — тоненько, как птенец. Я подалась вперёд, взяла его на ручки и прижалась губами к его лобику. Запах — тёплого молока и чего-то неуловимо нового. Как будто родился не только он, но и я заново.
Я приложила Гери к груди, и сын активно зачмокал.
На шум в комнату заглянула леди Валенсия.
— Всё в порядке? — с тревогой прошептала старая женщина, взглянув опытным взглядом, как я кормлю сына.
И удовлетворённо кивнула.
Под глазами у целительницы образовались тёмные круги, волосы в причёске слегка растрепались.
— У нас всё хорошо, вы идите ещё поспите, леди Валенсия, — с улыбкой проговорила я. — У нас всех выдалась тяжёлая ночь.
Геральд покушал и уснул, и следом проснулся Райнхард. Я принялась кормить второго сына. Спать хотелось очень сильно, но счастье от обретения долгожданных подарков подпитывало меня и придавало океан энергии. Не могла налюбоваться на мальчишек!
Интересно, как к ним отнесётся Эдуард? Говорил, что не причинит вреда, но что будет по факту? Ведь брата он жутко ненавидит.
И где же он пропал? Я волновалась о своём друге, не случилось ли чего, но прошедшие роды затмили все заботы и все мысли, кроме, как о детях. Да и Эдуард часто исчезал раньше, не оставляя о себе ни единой весточки. Я никогда не спрашивала, где он зависает и с кем — он взрослый мужчина, у него есть личная жизнь, в конце концов. И сейчас я не буду разыскивать его днём с огнём, потому что муж он мне лишь фиктивный.
Но то, что он не откликнулся на посыльных, не пришёл на роды и не помог с магией — я, конечно, злилась на него и волновалась.
Вскоре мальчики заснули, а леди Валенсия принесла мне завтрак.
Крохи тихо спали, но я всё равно ела очень быстро, чтобы поскорее уделить всё своё внимание им. И как раз Райнхард захныкал, я взяла его на руки и приложила к груди. Малыш сразу затих и начал кушать.










