У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А потом ещё и леди Элеоноре написала короткое письмо, выразила слова поддержки и попросила убежища в её стране. Она сестра королевы — думаю, поможет нам устроиться.
Нужно поговорить с Эдуардом. И мы переедем! Обязательно переедем подальше от монстра!
Едва успела перевести дух, как снова кто-то подъехал к дому.
Небольшая коляска с пегой лошадкой. Леди Валенсия вышла встречать, а я выглянула в окошко. Из коляски показался мужчина и девочка — Кэтти!
С девчушкой мы подружились, когда в прошлом году вместе бежали от наступающих демонов.
Мальчики спали, и я вышла на крыльцо навстречу высокому пожилому мужчине, держащему Кэтти за руку.
Кенди выбежала, радостно виляя хвостом, — увидела давнюю подругу.
— Леди Анна, извините за беспокойство, — проговорил мужчина, снимая шляпу. — Я лорд Лермонт, отец Кэтрин. Приехал забрать дочь из школы, а она попросилась заехать к вам по пути.
— Поздравляю вас с рождением малышей, это вам! — проговорила Кэтти и протянула букетик полевых цветов.
— Спасибо, милая, — я обняла девчушку. — Ты теперь будешь учиться дома?
— Нет, я не буду учиться, — надула губы Кэтти.
— В стране нет учителей для девочек, — грустно вздохнул лорд.
— У нас все девочки очень хотели учиться, и всем теперь очень грустно, — нахмурилась Кэтти. — До свидания, леди Анна! И я давно догадалась, что это Вы! — подмигнула она. — Ещё с первого дня, и никому не говорила!
— Спасибо, малышка, — я поцеловала Кэтти в лобик, и мы попрощались.
А позже, пока я занималась мальчиками, привезли несколько огромных коробок и под руководством леди Валенсии сложили в гостиной.
Я уложила малышей и отправилась выяснить, что за посылки и от кого.
Развернула пару коробок — а там пелёнки, одеялки, маленькая одежда на мальчишек и ещё игрушки, много. Я взяла двух новеньких деревянных лошадок, пропитанный льняным маслом. Понюхала. Какие милые! А пахнут как! Не знаю, как моим пацанам, а мне очень понравились.










