У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Рейгард? Ты так неожиданно, — прошептала я.
— Извини. Ужасно хотел увидеть вас, — прошептал он и, подойдя к кровати, склонился поцеловать детей.
Затем повернулся ко мне, и наши лица застыли друг напротив друга.
И я снова тонула в золоте драконьего взгляда. На меня глядел зверь. Большой, сильный. Измученный. Жар исходил от него волнами. Где он был? Искал, сражался, воевал? Всю свою жизнь боролся за мир, за людей. А теперь ему нужна ласка, нежные руки, которые пригладят шерсть и подарят покой. Пальцы дрогнули. Ещё мгновение — и я сама закину руки ему на шею.
— Я поймал Эдуарда, ласточка, — прохрипел монстр.
89
— Поймал? — прошептала я. — И где он сейчас?
Рейгард стиснул желваки и тяжело вздохнул, выпрямляясь. Размял шею, прошёлся по комнате. И промолчал.
Наступила зловещая тишина.
— Рейгард? Эдуард… он… Он жив? Не молчи, — шёпотом проговорила я.
— Жив. Я выследил его. Была схватка. Я победил.
— Он ранен?
Я осторожно поднялась с постели, чтобы не потревожить детей, и остановилась напротив Рейгарда.
"— Оглушён, — монстр взглянул на меня, и глаза его вспыхнули золотом. — Но мне уже доложили, что пришёл в себя. Может быть, сломано несколько рёбер. Не переживай, это не смертельно.
— Рада слышать, — вздохнула я.
— А где он сейчас?
— В сторожевой крепости недалеко отсюда. Под магическими щитами.
— Пора готовить ритуал?
— Я уже приказал начинать. Твоя подруга леди Элеонора тоже участвует.
— Хорошая новость! — Я обрадованно улыбнулась.
— Я рад, что ты довольна.
Рейгард отвернулся и потёр собственный бок в том месте, где на белом мундире темнел магический ожёг, и рвано вздохнул.
— Ты ранен? Присядь.
— Всё в порядке, заживёт, — ответил король и шагнул в сторону, словно испугавшись, что я могу прикоснуться.
Бросил на меня короткий взгляд — а в глазах тоска дикая.
Вот же я глупая: он думает, я об Эдуарде беспокоюсь, потому что он мой муж и я его люблю. Ох, знал бы ты Рейгард, что люблю я лишь тебя! Только в твоём присутствии моё сердце замирает.
А об Эдуарде беспокоюсь, потому он мой друг.
Я решительными шагами пересекла спальню и легонько постучала в комнату леди Валенсии. Целительница тут же открыла.
— Добрый вечер, вы ещё не спите? Посмотрите рану короля, пожалуйста, — проговорила я, приглашая женщину войти.
Рейград взглянул на меня совершенно диким звериным взглядом.










