У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ты жива, жива, — выдохнул генерал с жарким облегчением и прижал девушку к своей груди. — Господи, ты жива! Не надо было из-за меня умирать, слышишь! Я бы этого не пережил!
— Пришлите сюда лекарей, — я услышала, как Рейгард отдаёт приказ своим людям, а затем монстр развернул меня к себе: — Нам пора к детям.
— Да, нам пора, — кивнула я.
97
Через полчаса мы были уже в аббатстве. Рейгард открыл дверь в покои, где мать Кенделен и леди Валенсия нянчили малышей. Бедняжки наши мальчики плакали — слышно было ещё из коридора.
Сердце сжалось, и я рванула вперёд, распахнула дверь и взяла на руки орущего Геральда. Малыш тут же затих, водя головкой в поисках тёплой груди. Унюхал мамочку мой хороший.
Я поцеловала сына — так соскучилась по детям безумно!
— Мы и так, и так, — проговорила мать Кенделен. — А мальчики чувствуют… Да, чувствуют, что родители далеко.
Рейгард взял второго младенца на руки — удивительно, но Райнхард тоже затих у него на руках. Видимо, и не только мама их успокаивает, но и папа.
— Спасибо, что присмотрели! Теперь всё хорошо, — ласково проворковала я и мягко улыбнулась.
Мать Кенделен замерла посреди комнаты и с волнением взглянула на Рейгарда.
— Как… Эдуард? — её голос дрогнул.
— Жив, слегка ранен — но до свадьбы заживёт, — ответил король. — Всё в порядке, мама.
— Слава богу! — воскликнула мать Кенделен и бросилась к Рейгарду обнять его — великана, держащего на руках младенца.
Геральд требовательно закряхтел у меня на руках, словно возмущаясь: как так, мама рядом, а грудь не даёт.
— Мне надо покормить малышей, — проговорила я.
— Не будем мешать, — ласково улыбнулась мать Кенделен, прихватила леди Валенсию под локоть — и обе женщины вышли за дверь."
"Я подошла к кровати и оглянулась на Рейгарда, ожидая, когда он передаст мне второго малыша и тоже уйдёт. Но он уходить не собирался, встал напротив кровати и как будто ждал, когда я начну расстёгивать платье.
Серьёзно. Ждал.
— Не мог бы ты… — проговорила я, кивнув на дверь.
— Не мог бы, — ответил он просто.
Сердце пропустило удар. И забилось быстро-быстро, разнося рёбра в дребезги.
Он же не думает, что теперь, когда всё закончилось, мы будем вместе? Так просто? Нужно объясниться, привыкнуть друг к другу. И пусть он герой, уважаемый мною король, но… обида всё ещё горчит. Не знаю, как объяснить. Всё так непросто.
— Рейгард… — я вскинула взгляд на дракона. — Мой брак с Эдуардом был фиктивным, да. У нас с тобой общие дети, но мы не… — Мы не пара.










