У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В прошлой жизни мне было сорок восемь лет, леди Элеоноре — на вид около шестидесяти пяти — можно сказать, на мать и дочь мы и походили.
Окружённая заботой пожилой женщины, я даже расплакалась в её присутствии, хотя до того не плакала очень много лет. Сдалась. Любая железная женщина однажды плачет, или я вовсе не железная? Как же мне было стыдно, за то, что я больше не железная! Накатили воспоминания о страстной ночи и последующем предательстве Рейгарда. Грудь запекло от обиды. Он уже тогда знал, что у него молодая беременная невеста, и спал со мной.
Его слова раскалённым углем до сих пор жгли сердце.
Леди Элеонора понимающе прижала меня к своей груди и сказала тихонько:"
"— Поплачь, Анна. Слёзы — хорошее питание для травы, которой всё былое порастёт.
Слова женщины здорово утешали.
Скоро мы прибыли в поместье леди Элеоноры и лорда Гройса — «Танцующие дубы». Старый дом стоял в центре сада, а перед ним, переплетаясь стволами, звенели кронами на ветру два толстых дуба, словно пара влюблённых, которые застыли в веках.
Всё же бывает чистая любовь — вот она проросла в деревьях. Я не ошибалась, я чувствовала, что она существует. И удивительно, как после двух жестоких предательств: бывшего мужа и монстра, я ещё способна во что-то верить.
Я погладила свою собачку и обняла её крепче.
По саду гуляла стайка девочек в одинаковых светлых платьях. И увидев нас, они побежали навстречу.
— Леди Элеонора! Лорд Гройс! Вас так долго не было! Мы соскучились! — закричали они.
— Добрый день, мои дорогие девочки, а что у вас сейчас перерыв? — проговорила женщина, пойдя им навстречу. — По времени, уже пора на музыкальное занятие! Отправляйтесь скорее, лорд Кэрол не должен ждать! А со своей знакомой я позже вас познакомлю, — указала на меня.
Девочки присели в поклоне и упорхнули в особняк.
— Это мои ученицы! В доме у меня — школа для девочек, — пояснила леди Элеонора.
Лорд Гройс проводил меня, пока леди Элеонора пошла решать свои дела, накопившиеся за время отсутствия.
— Ночью у нас в холмах холодно, огонь я разведу чуть позже, как закончу с лошадьми. Располагайтесь. Тут спальня, а там можно помыться, — сообщил мужчина.
И ушёл, погладив собачку.










