У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки

Автор
Жанр
О книге Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Зена Тирс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— То, что случилось прошлой ночью ничего не значит, я с тобой развожусь, — произносит монстр, застёгивая пуговицы на сорочке.Всю ночь он занимался со мной любовью, как голодный зверь, а теперь глядит так, словно я никчёмная букашка под его сапогом.— Моя новая невеста беременна, она родит мне наследника, которого не смогла родить ты за пятнадцать лет брака, — огорошивает он. — Ты же понимаешь, Аннет, что уже стара и бесполезна в качестве жены?— Я всё понимаю, — киваю, ощущая, как изнутри топит обидой.— Тогда собери вещи, тебя отвезут в монастырь, — беспощадно отрезает он.***Я много лет пыталась забеременеть, но погибла в своём мире, а теперь судьба дала второй шанс — послала сразу двух сыновей после ночи с драконом. Пусть бывший муж милуется с молодой женой, а я сбегу, поселюсь с малышами в заброшенном доме и начну новую жизнь. Но… Что спустя год монстр делает у меня на пороге?!Действие происходит на фоне войны с демонами
Читать полностью Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки
Текст произведения «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пожилой слуга в чёрном камзоле открыл мне дверь и холодным тоном сообщил, что лорд Эдуард не принимает.
За плечом слуги в глубине просторного холла я увидела двух полуголых девиц, спящих на диване.
Мда, я и правда не вовремя. О чём я только думала, собираясь сюда?"
"Я уже собралась всучить банку с капустой слуге, развернуться и уйти, но в глубине холле раздался усталый скрежещущий голос соседа.
— Как же болит голова… Какое всё же слабое это тело! У нас есть что-нибудь от головной боли?!.. Эй, кого ещё там принесло?
Генерал подошёл к двери, завязывая халат, накинутый на голое тело, и мы застыли друг напротив друга.
44
Мускулистая грудь, покрытая редкими волосками выступала из-под тонкой шёлковой ткани в прорези халата. Невольно я вспомнила брата Эдуарда — Рейгарда — у монстра были более литые мускулы и волос на груди больше.
Но какого чёрта монстр до сих пор у меня в голове? Столько времени прошло! Прочь!
Брюк на Эдуарде, судя по босым стопам, не было. Я так и продолжала глядеть на его ноги, прижимая к боку банку с капустой, и не рисковала поднять головы, чтобы ненароком не начать сравнивать с монстром и размеры того, что топорщилось под халатом выше.
— Кхм, дорогуша? — поморщился Эдуард. — Ты не похожа на новых девиц, которых я вызывал. Какого рожна тебе надо?
Я всё же подняла голову.
Взгляд у генерала был тёмный, с кроваво-красными всполохами. Опасный. И голос другой, жёсткий и холодный, будто мужчину подменили.
По спине пробежал холодок.
— Я принесла плату за год, как мы с вами договаривались, — произнесла я твёрдо. — И хотела угостить вас своей капустой. Вас давно не видно, я немного беспокоилась. Но, смотрю, вы отдыхаете.
— Капусту свою себе оставь, а деньги сюда давай, — прорычал Эдуард.
Вот хам! В жизни больше не зайду к нему.
Я передала кошелёк.
— Прощайте, — и развернулась.
— Что за гроши! — прорычал Эдуард в спину. — Я хочу больше золота!
— Мы договоривались на двадцать крон за поле, вы забыли? — проговорила я.
Я поправила распахнувшийся на животе плащ, и генерал застыл, глядя на мой живот, проступивший под подолом свободного платья.
Эдуард поморгал, потёр глаза ладонями.
— Эмма? Что ты тут делаешь? — неожиданно проговорил он, будто только что меня заметил, и перевёл взгляд с моего живота на банку капусты. — Что это у тебя?
— Ты совсем не в порядке, Эдуард? — нахмурилась я, вглядываясь в его бледное лицо.










