У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки

Автор
О книге Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дейзи Медоус). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сердце Дерева Смеха разбито! Значит, скоро радость и веселье покинут Лес Дружбы! Но орешниковая соня Фрейя не собирается сдаваться. Она зовёт на помощь Лили и Джесс, и вместе они отправляются на поиски смеха!
Читать полностью Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки
Текст произведения «Соня Фрейя, или Ягоды-смешинки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Два ингредиента мы получили.
– А с помощью этого прибора найдём и третий, – добавила Лили, сжимая в руках Смехолов мистера Придумщика.
Джесс нахмурилась.
– Ты права, но нам не подойдёт какой попало смех – он должен быть самым первым! Как нам найти такого зверька?
– Есть идея! Кто в лесу совсем недавно родился? – спросила Лили.
– Кукушонок Карли Болтушка, – ответила Фрейя. – Мама иногда за ней присматривает, когда её родители уходят по делам. Она частенько фыркает и хихикает. Её первый смех давно позади.
Голди вздохнула.
– Беда в том, что в весёлом Лесу Дружбы все смеются чуть ли не с рождения, – пробормотала она.
Лили помрачнела.
– Как же нам снять заклятье?
– Первые два ингредиента мы нашли с лёгкостью, – заметила Джесс, скрещивая руки на груди. – А вот с последним, похоже, придётся попотеть!
Вдруг над ними зашуршала листва.
Джесс подняла взгляд, и как раз вовремя: на неё полетела сосновая шишка. Девочка отпрыгнула в сторону и воскликнула:
– Там кто-то есть!
Лили разглядела лохматые зелёные волосы среди листьев и сразу догадалась, кто к ним прилетел.
– Крапива!
Ведьмочка спрыгнула на землю.
– Ну что, напугала я вас?
– Ни капельки! – ответила Лили. – Джесс услышала, как ты там шуршишь, а я тебя увидела.
Крапива нахмурилась:
– Злючка-колючка!
– Знаешь, смеяться намного приятнее, чем хмуриться, – сказала ей Джесс.
Крапива снова нахмурилась:
– Я не смеюсь. И никогда не смеялась. Это глупо.
Лили ахнула и шепнула подругам:
– Крапива никогда не смеялась.
У Джесс заблестели глаза.
– Ну конечно! Она даже не гогочет, в отличие от остальных ведьм. Мы её рассмешим и поймаем в Смехолов мистера Придумщика первый смех!
Лили повернулась к ведьмочке.
– Крапива, – начала она. – Бьюсь об заклад, что мы сумеем тебя рассмешить.
Крапива скрестила руки на груди и сердито ответила:
– Ни за что!
– Уверена, у нас получится, – возразила Лили. – Во всём лесу нет никого забавнее Фрейи, так что приготовься покатиться со смеху!
– Фрейя, ты справишься, – подбодрила маленькую соню Голди.
Но крошка вдруг занервничала, её хвостик и усики грустно повисли.
– Боюсь, ничего у меня не выйдет… Я и при вас не смогла отпустить ни одной шутки.
Лили взяла Фрейю на руки и нежно обняла. Соня печально вздохнула.
– Не расстраивайся, Фрейя, – успокоила её Лили. – Мы с Джесс сами попробуем рассмешить Крапиву. Как знать, может, и ты вместе с ней развеселишься!
Глава седьмая. Представление Лили и Джесс
Лили осторожно опустила Фрейю на большой мухомор.







