У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сумасбродка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сумасбродка

Автор
О книге Сумасбродка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сумасбродка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кэтрин Коултер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги СЃРІРѕРёС… собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось Р±С‹, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Р
Читать полностью Сумасбродка
Текст произведения «Сумасбродка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но лучше я изложу их позже, непосредственно накануне свадьбы. А пока, Грей, прими мои поздравления!
Глава 13
Сидя за письменным столом, барон старательно составлял объявление о свадьбе для «Лондон газетт». Он и сам не заметил, как вместо имени невесты рука его вывела «Джек». Ухмыльнувшись, Грей исправил ошибку. Уинифред. Звучит ужасно, но ему наплевать. Надо же, Уинифред Леверинг. Хотя, конечно, Грациэлла ничуть не лучше.
Не далее как этим вечером к нему явились мистер Харпол Дженнер и лорд Брикер, и вместе они обсудили условия брака с девицей, чье целомудрие он сохранил в полной неприкосновенности.
Грей закончил объявление и поднял глаза. Часы показывали полночь. В это время кто-то поскребся в дверь его библиотеки.
— Войдите.
Это оказалась Джек. Бледная и растерянная, она выглядела невероятно смешной в пеньюаре Матильды, волочившемся по полу, как ведьмин хвост.
— Минуточку, — промолвил Грей.
Встав из-за стола, он подошел к камину, где нежилась в тепле Элинор. Взяв свою любимицу на руки, отчего она потянулась и не спеша вонзила коготки ему в плечо, Грей сказал:
— Элинор, познакомься, это Джек. Она будет у нас жить. Да проснись же ты, ведь начиная с пятницы она будет спать в нашей постели!
Спать в их постели? Джек машинально положила Элинор себе на плечо и провела пальцами по мягкой шерстке.
— Грей, а ведь я об этом и не подумала. Мы что, действительно будем спать все вместе?
— Так принято у женатых людей.
— Эти две недели были самыми странными за всю мою жизнь, — призналась Джек, лаская Элинор. — Мама вечно твердила, что моего воображения хватит на полдюжины нормальных детей, но я уверена, что, даже если бы постаралась, не сумела бы представить ничего подобного!
— Я тоже не каждый день встречаюсь с невестами по имени Джек.









