У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Сведенные судьбой» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Сведенные судьбой

Автор
О книге Сведенные судьбой
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Сведенные судьбой». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В отличие от большинства лондонских дебютанток прекрасная леди Пандора Рейвенел категорически не находила удовольствия в вихре светских развлечений и тем более не имела намерений выходить замуж. Да и неисправимый холостяк Габриель, лорд Сент-Винсент, тоже не горел желанием жениться. Но случайное знакомство на балу невольно привело к грандиозному скандалу, выход из которого лишь один: они должны пожениться как можно скорее.Без особой радости Габриель и Пандора покоряются своей судьбе, но внезапно им приходится встретиться лицом к лицу со смертельной опасностью, которой они могут избежать лишь совместными усилиями. И «молодожены поневоле», сами того не замечая, с каждым днем становятся все ближе друг другу…
Читать полностью Сведенные судьбой
Текст произведения «Сведенные судьбой» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хмыкнув, он убрал ее руку, потом перекатился на край кровати.
— Не начинай, лиса. У нас сегодня много дел.
— О, вот и прекрасно. — Пандора смотрела, как он облачается в жаккардовый халат. — Я буду чрезвычайно занята. Во-первых, съем тост, потом какое-то время буду смотреть в стену. После этого, просто для разнообразия, лягу на подушки и уставлюсь в потолок…
— Что скажешь насчет того, чтобы принять визитера?
— Это кто?
— Мистер Рэнсом, детектив. Он хотел задать тебе кое-какие вопросы, сразу как ты вернулась из клиники, но я попросил его подождать, когда тебе станет лучше.
— О…
Пандорой овладели смешанные чувства. Она понимала, что детектив начнет спрашивать ее о посещении типографии, а также о том вечере, когда она получила удар ножом, а ей совсем не хотелось вспоминать те события. В то же время, если она сможет помочь в расследовании — и к тому же гарантировать себе защиту, — это имело смысл. Кроме того, надо ведь было чем-то заняться.
— Скажи ему, пусть приходит, когда ему удобно.
Глава 24
Пандоре сразу понравился Этан Рэнсом — приятный молодой человек, немногословный, сдержанный и с чувством юмора, который иногда прорывался на поверхность. И угадывалось в нем какое-то мальчишеское усердие — например, в том, как он говорил. Чувствовалось, что Этан, явно не высокого происхождения, тщательно работал над своей речью — произношением и лексикой.
— Я из Бюро секретной службы, — отрекомендовался Рэнсом, сидя в гостиной вместе с Пандорой и Габриелем. — Мы представляем часть Следственного управления, но занимаемся сбором информации, имеющей отношение к сфере политики, и отчитываемся непосредственно перед министерством внутренних дел, а не перед дивизионным суперинтендантом. — Он помолчал, обдумывая свои слова. — Я здесь не в официальном качестве. Мне хотелось бы, чтобы мой визит к вам остался конфиденциальным.
— Миссис О’Кейре умерла? — Пандора была потрясена. — Когда это случилось? И как?
— Неделю назад. — Рэнсом перевел взгляд с нее на Габриеля. — Вам не сообщали?
Габриель покачал головой.
— Самоубийство. Это так объяснили. — Рэнсом криво усмехнулся.











