У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро

Автор
О книге Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В съемном доме найден труп застреленной молодой женщины, вдовы. Налицо все признаки самоубийства: закрытая дверь, пистолет в руке погибшей… Однако доктор, обследовавший тело на месте, сильно сомневается в этом. Ведь пистолет зажат в правой руке, а рана находится с левой стороны головы. Доктор сообщает о своих подозрениях инспектору Джеппу, а тот, в свою очередь, обращается к своему давнему знакомому, знаменитому сыщику Эркюлю Пуаро. Джепп знает: потрясающий бельгиец обожает такого рода загадки. Пуаро также не верит в версию самоубийства, особенно когда выясняет, что отпечатки пальцев с оружия были предварительно тщательно стерты, а из дома пропала крупная сумма денег. Но кто же тогда убил? И Пуаро начинает составлять круг подозреваемых…
Читать полностью Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро
Текст произведения «Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Увы, нет. Я в полном замешательстве. Барбара! Убита! В это просто невозможно поверить.
– Мистер Лавертон-Уэст, вы не могли бы рассказать мне о ваших перемещениях вечером пятого ноября?
– Моих перемещениях? Моих перемещениях? – Голос Лавертон-Уэста возвысился до протестующей пронзительности.
– Это чисто рутинный вопрос, – объяснил Джепп. – Мы… ну… обязаны допросить всех и каждого.
Чарльз Лавертон-Уэст с достоинством посмотрел на него.
– Мне кажется, что для человека в моем положении должно быть сделано исключение.
Джепп просто ждал.
– Я был… минуточку… А, да. Я был в палате общин. Ушел в половине одиннадцатого. Прогулялся по набережной. Посмотрел фейерверки.
– Приятно думать, что в наши дни таких заговоров не бывает, – весело сказал Джепп.
Лавертон-Уэст уставился на него рыбьим взглядом.
– Затем я… эээ… пошел домой.
– Ваш лондонский адрес – Онслоу-сквер, кажется? Когда вы пришли домой?
– Точно я вряд ли могу вам сказать.
– В одиннадцать? В половине двенадцатого?
– Где-то так.
– Может, кто-нибудь открывал вам дверь?
– Нет, у меня свой ключ.
– Может, вы кого-нибудь встретили во время прогулки?
– Нет… эээ… действительно, старший инспектор, меня крайне возмущают ваши вопросы!
– Уверяю вас, это просто рутина, мистер Лавертон-Уэст. Ничего личного, вы сами понимаете.
Этот ответ, похоже, усмирил гнев члена парламента.
– Если это все…"
"– Пока все, мистер Лавертон-Уэст.
– Вы будете держать меня в курсе…
– Конечно, сэр. Кстати, позвольте вам представить месье Эркюля Пуаро.
Взгляд мистера Лавертона-Уэста с интересом остановился на маленьком бельгийце.
– Да-да. Я слышал это имя.
– Месье, – вдруг заговорил Пуаро в совершенно не свойственной ему манере. – Поверьте, мое сердце просто разрывается от сочувствия к вам! Какая потеря! Как вы, наверное, страдаете! Ах… но лучше я помолчу. Как великолепно англичане скрывают свои чувства! – Он достал из кармана портсигар. – Разрешите… ах, он пуст. Джепп?
Старший инспектор похлопал себя по карманам и отрицательно покачал головой.
Лавертон-Уэст достал собственный портсигар, пробормотав:
– Возьмите мою, месье Пуаро.
– Спасибо, спасибо. – Маленький бельгиец взял сигарету.
– Как вы и сказали, – заключил Лавертон-Уэст, – мы, англичане, не выставляем чувства напоказ. Наш девиз – не выдавать чувств.
Он поклонился обоим и вышел.
– Мороженый судак какой-то, – с отвращением сказал Джепп. – И скользкий тип! Мисс Плендерли была права насчет него.











