У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню

Автор
О книге Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Викторовна Камша). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Читать полностью Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Текст произведения «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты это видел, и ты узнаешь.
– Конечно, – подтвердил Герард, – он часто так смотрит. Сколько купить?
– Так, чтобы руки были полны. Ты принесешь цветы и потом проводишь меня домой.
Удачная мысль пришла вовремя, потому что дорога вдоль замерзшей реки оказалась сразу и длинной, и короткой. Мэллит еще не видела жилища аконских епископов вблизи; большое, окруженное стенами, оно было много больше избранного регентом, и входить в него не хотелось. Мэллит поправила накидку.
– Я – баронесса Вейзель, – сказала она одетому в черный балахон привратнику, – меня хотела видеть супруга его высокопреосвященства.
Ее ждали. Высокая с чрезмерными бровями велела следовать за собой, и гоганни пошла, даже не послав последнего взгляда Герарду. В доме было тепло, и на полах лежали ковры со строгим узором. Горели светильники и пахло благовониями. Правнуки Кабиоховы жгут багряноземельские смеси, желая защитить дом от зла и супружеское ложе – от измены, а чтущие и ожидающие думают, что радуют своего Создателя. Только пустота радости не знает.
– Прошу вас сюда, – провожатая распахнула дверь в обильную золоченой мебелью комнату, – придется немного подождать. Что вы предпочитаете, шоколад или травяные отвары?
– Я прошу шадди, – ответила Мэллит, ощущая желание уйти. Если станет невмоготу, она солжет про головную боль и ее отпустят, но в чем причина неприятного? Не в том ли, что здесь обитал дурной епископ? Проэмперадор Ли выслал исполненного злобы к бергерам, но дома впитывают суть своих обитателей, как бисквит ромовую воду.
– Добрый день, Мелания. – Незнакомый голос удивил и встревожил. – Я рада, что вы пришли, и мы можем спокойно поговорить. Шадди вам сварят, но, если вы избалованы югом, он вас разочарует.
– Кто желает со мной говорить? Меня звала ее высочество, и я пришла.
– Ее высочество беседует с аконскими дамами, но мы прекрасно проведем время вместе. Меня зовут Урфрида, я дочь герцога Ноймаринен, с ним вы встречались в Старой Придде. Я по просьбе моей матери сопровождаю ее высочество, ведь она в Талиге все еще чужая.
– Я слушаю, – гоганни коснулась золотого цветка на платье, словно прося поддержки. Нареченная Урфридой кивнула, глаза Мэллит видели, что собеседница прекрасна, много красивей графини Борн, первородной Ирэны и подруги, но сердце гоганни не желало признавать очевидного, отдав первенство хозяйке озера.
– Некоторые разговоры сложно начинать, – первородная поправила подобные пеплу волосы, – но я попробую.











