У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню

Автор
О книге Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Вера Викторовна Камша). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Худшее позади…» Как часто повторяют эти слова на излете смутных времен, войн, катастроф, эпидемий. Худшее позади, и отсидевшиеся в укромных местах принимаются строить планы на будущее, только эти планы отнюдь не всегда достойны и разумны. Худшее позади, и уцелевшие и дождавшиеся спешат жить и любить, только отнюдь не все беды, подвиги и потери остались в прошлом. Пусть не сейчас, а спустя Круг маяки вновь погаснут, и разогнавшийся ШАР СУДЕБ сметет все «с горами и небом, криком и тишиной». Чтобы этого не случилось, кому-то нужно шагнуть в неизвестность здесь и сейчас. Чтобы этого не случилось, вечная охота должна, как и прежде, гнать и гнать смерть.И все же худшее позади, а значит, можно навестить родовое гнездо, разгадать древнюю тайну, поучаствовать в мистерии, жениться в конце концов! Армии на зимних квартирах готовятся к будущим военным кампаниям, непростым, но, вне всякого сомнения, победоносным. В Старой Придде все сильней бурлят политические и любовные страсти. Рокэ перебирает струны, Лионель совершенствуется в алатском, Селина выбирает драгоценности, Руперт пристраивает кошку, а Валентин с Арно пьют вино и считают лебедей. Скоро, уже совсем скоро весна. Что она предвещает?
Читать полностью Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню
Текст произведения «Ветер и вечность. Том 1. Предвещает погоню» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И на Лидаса тоже… Помните его день рождения, и как он заставлял вас петь? Песня оказалась про него самого… Вот ведь вспомнилось!
– Смерть и рождения помнят друг о друге, – смиренный брат вытащил ключ и открыл небольшую дверцу в нише. Точно так же он открывал двери в логове Турагиса. – Я предупрежу госпожу и уйду.
В маленьком теплом коридорчике никого не было, только на высоком стуле стоял пустой поднос с какими-то склянками. Внутренняя дверь запиралась на засов, который Пьетро и отодвинул, поманив Капраса рукой.
– А где он? – шепотом осведомился Карло. – Где потомок?
– О ребенке заботятся. Он немного не доношен и ему нужно гораздо больше тепла, чем матери. Госпожа Гирени!
– Пьетра? – кагетка отпихнула что-то вроде пестрой тряпичной курицы и обернулась. – Карла?! Ты прыехал, а мы уже! У тэба ест патомок, а я твая жена, но бэз свадбы! Свадба будэт у брата, когда мы туда едэм? Я уже могу!
– Осенью! – бездумно выпалил Капрас, глядя на выпутывающуюся из одеял, шалей и тканей… супругу.
– Осэн долго, – девчонка слезала с кровати, а злодей Пьетро не сказал, можно ей это или нет. – Нэ нада ждат, вэсна лучше. Мы бэром патомка и едэм, как казар к казару!
– Осенью, – маршал таки успел схватить законную супругу за запястья, когда она только спускала ноги, и усадить. – Мне надо выиграть войну.
– Баата – мой брат, ты – муж, а мнэ надо ехат. Я хачу вайты в замок, гдэ мэна прадавалы. Пуст видат, что мой муж – казар! Гдэ твой браслет? Ты должный хадыт с браслэтам!
– Браслет у епископа, – а у епископа ли? – я сперва хотел увидеть тебя и детку.
– Патомка! Он в гарячей комнатэ, он малэнкый и красный, его кормыт особая тетка. Так надо.
– Да, так надо. – И то, что он сейчас сделает, тоже надо. – Гирени, нашего сына будут звать Лидас.
– Нэт! – Гирени дернулась, ярко блеснув глазами.
– Что?! – Капрасу показалось, что он ослышался. – Ты с ума сошла, только не это!
– Так нада. Так говорыл старый Сэрвылый, которого ты убыл. Тэпэр всо вэлыкое будэт дэлат другой Сэрвылый. Наш патомок!
– Гирени, епископ на имя Сервиллий не согласится. Оно… запятнано ересью!"
"– Он уже согласэн! Он говорыт, что подлый Орэст – не Сэрвылый, а самый званец. Има, и в кого его давалы, нэ выноваты и страдают, что его украдал еретык.











