У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Золушка по имени Грейс (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Золушка по имени Грейс (СИ)

Автор
О книге Золушка по имени Грейс (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Золушка по имени Грейс (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но — человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Читать полностью Золушка по имени Грейс (СИ)
Текст произведения «Золушка по имени Грейс (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Этот браслет я получил в наследство, там была целая шкатулка дамских безделушек. Вот я и решил, что лучшее место им — на моей прекрасной невесте. А вот не угодно ли герцогине Ларинской десерт? — он хлопнул в ладоши и слуги внесли на подносе ""тающий замок"".
Откуда он знает, что это мой любимый десерт? Совпадение?
Мне не нравились эти переглядывания, мне не нравилось то, что я понятия не имею, кто такой этот самый Пирав Шурский и что не так с браслетом. И то, что Сильвия убрала его в сумку, так и не дав Грею в руки.
Я слегка отодвинула десерт и сказала:
— Дорогой барон, прошу простить меня, у вас немного душно. С вашего позволения, я выйду на балкон.
Да, это было нарушение этикета. Но я всегда могу сослаться, что мне стало дурно. Я хочу услышать Чипа и понять, в чем, собственно, дело!
И до того, как барон успел возразить, а он явно собирался это сделать, я встала из-за стола, откинула плотную бархатную штору и вышла на балкон.
Я даже не успела окликнуть Чипа, я просто увидела, как я и Грей садимся в карету!
Закричать я не успела.
Глава 84
Мысленно я орала как сумасшедшая:
— Чииип!! Нападение!!! Чиииип! Тревога!!
Но тут меня заволокли в комнату и я так и не поняла — услышал меня он или нет.
Грей сидел в неловкой позе на том же месте, но глаза у него были закрыты.
Бароне преобразился. Из добродушного пухлячка с колючими глазками он превратился в весьма уверенную в себе тварь. Даже, вроде как, ростом стал повыше.
— Кричать, я так понимаю, в доме бесполезно? — я смотрела ему прямо в глаза.
— Люблю умных женщин! Учись, идиотка!
— Но дорогой…
— Заткнись, курица безмозглая. Тебе было сказано — не привлекать внимания! Надо было сидеть молча и рот не открывать! Ну, куда ты полезла с разговорами? Отдай браслет, тебе ничего доверять нельзя!
— Милый, но я же не знала!
— Барон, вы не могли бы прервать ненадолго милую семейную сцену с вашей невестой и объяснить, что именно вы хотите?
— Ах, герцогиня, дорогая моя… Ну, зачем так торопится? Прежде, чем продолжать наш разговор, я хотел бы сделать вам ответный подарок.
Барон снял с собственной руки перстень-артефакт. Накопитель. Только какой-то необычный… Я не сразу поняла, что на нем нет ограничителя.
Синтия сидела на в кресле и нервно обмахивалась веером.











