У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Золушка по имени Грейс (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Золушка по имени Грейс (СИ)

Автор
О книге Золушка по имени Грейс (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Золушка по имени Грейс (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Ром). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но — человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Читать полностью Золушка по имени Грейс (СИ)
Текст произведения «Золушка по имени Грейс (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Воздушник развеял прах по ветру. Огненного погребения удостаивались короли, знать не ниже барона или отдельные личности, за особые заслуги перед короной. Женщин не жгли никогда. Ну, чему удивляться? Такой мир…
В день похорон Грей вечером напился. Долго рассказывал мне про короля, потом, как-то незаметно, перешел к своему детству и рассказал мне про Лео.
Я была просто потрясена. Теперь понятно, почему я не видела фамильяров у других людей. Но, мне кажется, что так повышать силу мага — просто преступление.
Я смотрела на него и мне было безумно жаль того мальчишку, которому пришлось пережить такую потерю. Чип чувствовал моё состояние и суетился на плечах, тыкался мордочкой в лицо и тихонько фыркал в уши — жалел и успокаивал.
Через неделю состоялась коронация. Грей попросил меня не ездить. Похоже, опасался каких-то осложнений. По традиции коронацию проводили возле Источника. С утра весь двор отправился туда порталом и дворец словно вымер.
Я села в кабинете приводить в порядок бумаги.
К обеду двор вернулся и дворец наполнился суетой, разговорами и бегающими слугами. Я вышла на галерею, которая соединяла крыло принца и парадную часть дворца. Мне было немного любопытно. Но ничего особенного я не увидела, кроме того, что большая часть народу одета в темно-коричневую одежду — цвет траура.
Грей после похорон зашел буквально на минуту, попросил обедать без него, прихватил с собой безрукавки и ушел.
"Заняться было нечем, я попросила горничную, Ниду, проводить меня в библиотеку. Оказалось, вход туда только с разрешения членов семьи. Оставался сад. Туда я и вышла. Грей мне уже показывал его, поэтому я точно знала куда идти. Нужно свернуть с аллеи на песчаную тропинку и пройти до конца. Там маленькое декоративное озеро и на берегу — беседка. Вот туда я и шла, когда меня догнал высокий крупный мужчина в траурной одежде.
— Милая леди, позвольте представиться — герцог Анго Клиг.
Правила и этикет в здесь были значительно проще, чем, например, при Людовиках, так что я представилась в ответ.
— Графиня Грейс Сильвер, сударь. Я бы разрешила вам сопровождать меня, но боюсь, вы недостаточно крепко стоите на ногах.
— Эээм… Простите, графиня, боюсь, я вас не понял…
Я указала ему рукой на его обувь — за крепкими кожаными туфлями тянулся развязанный шнурок.











