У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка

Автор
Жанр
О книге Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Нина Новак). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Хозяйка вернулась служанкой, — белокурая экономка презрительно кривит пухлые губы и, сунув мне в руки метлу, насмешливо добавляет, — так что место свое не забывай. И проследи, чтобы заморыш твой по замку не лазил.Я попала в тело молодой матери и уже семь лет прозябаю в новом магическом мире, воспитываю ее сына. От предшественницы знаю только, что она бежала от мужа — и он дракон.Оказавшись с сыном на улице, хватаюсь за вакансию служанки в драконьем замке. И вот же невезение: судьба приводит меня обратно к мужу, которого я, естественно, никогда не видела раньше!Но замок часть моего приданого и я отвоюю его.ВСЕ НЕ ТО, ЧЕМ КАЖЕТСЯВ тексте есть: дети, вынужденный брак, элементы бытового фэнтези, семейные тайны
Читать полностью Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка
Текст произведения «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В дверь стучат, но заходит не Рэй, а экономка в сопровождении той особы в большом чепце. Кажется, ее называли Самантой.
— Хозяйка вернулась служанкой, — ехидно тянет мисс Сайш и, сунув мне в руки метлу, насмешливо добавляет, — так что место свое не забывай. И проследи, чтобы заморыш твой по замку не лазил. Лорд Роберт даже Кристине не позволяет тревожить его покой.
— Кристина дочь Роберта? — прямо спрашиваю и смотрю экономке в глаза.
Она не ожидает прямого вопроса и на секунду ее лицо мрачнеет, а потом делается надменным.
— Я не имею права говорить об этом, — уклончиво отвечает она, но в глазах мелькает то ли торжество… то ли злоба.
В общем, что-то очень противоречивое.
— Хватит болтать, — резко произносит она. — Мы проводим тебя к лорду Роберту.
Я сощуриваюсь — не нравится мне это. Проводить меня должен был Рэй. Да и ребенка одного я оставлять не намерена.
— Вначале позовите Рэя, чтобы посидел с Эриком, — я поднимаю голову и говорю уверенно, с видом хозяйки. — И так уж и быть, потом можете сопроводить меня к мужу.
Мне совсем не смешно, конечно, но вытянувшаяся физиономия экономки немного поднимает настроение.
А белокурая стерва отступает и мучительно размышляет, как продолжать со мной себя вести.
14
Я понимаю, что положение мое шатко. Лорд Роберт вполне конкретно определил меня в служанки и челядь в замке станет танцевать исходя из его решений.
Но позволить так легко себя унижать я не дам. Если сейчас покажу слабину, потом вернуть уважение будет невозможно. Может, леди Лилию и не любят, но пусть хотя бы опасаются.
Поэтому блефую и сдержанно, даже немного брезгливо, улыбаюсь, чтобы указать мисс Сайш ее место.
— Я не оставлю сына одного. И вы ведь понимаете, что если хоть один волос упадет с его головы…
Выжидающе смотрю и в ужасе понимаю, что да — экономка с удовольствием навредит моему мальчику, если получит такую возможность.
Добавляю к разговору с мужем еще один пункт — безопасность Эрика. Мне нужны гарантии. Ведь не чудовище же лорд Роберт?
— Угрожать мне вздумала? — экономка приходит в себя и показывает свое истинное лицо — лицо хабалки.
Она хочет еще что-то добавить, но прикусывает язык.
А я запоминаю — папенька у Лилии негодяй.
— И замок этот еще чудом не продали, только потому что ты лорда Роберта подставила, обрекла на ссылку! Он всего месяц как вернулся, бедный. Мерзавка!
Мисс Сайш вздергивает нос и в ее зеленых глазах горит торжествующий огонь.







