У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине 3

О книге Деревенщина в Пекине 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Форд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине 3
Текст произведения «Деревенщина в Пекине 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пара кликов — и на девайсе устанавливается безопасное соединение, открывающее доступ в открытый интернет. Лян Вэй вводит ключевые слова на английском языке в поисковую строку, фильтруя результаты по релевантности и надёжности источников.
— Вот, — он разворачивает телефон экраном к Фэну и указывает на найденные статьи. — По-английски, по-русски, целые дискуссии.
Безопасник берёт телефон и бегло скользит взглядом по статьям, используя встроенный переводчик браузера для одного языка из двух. Его лицо остается бесстрастным.
— Занятный случай. В другие времена и с другими людьми возникла бы масса вопросов, — Фэн Ин с прищуром глядит на собеседника.
— Не забывайте, где я учусь. Кроме меня там и другие есть, в том числе из вашей организации со специализацией именно внутри Китая.
Фэн Ин качает головой:
— Ладно, зачёт. Не то чтобы об этом не подумал, просто не сделал поправку. — Затем, обращается к полицейским. — Когда начиналась беседа, вы сидели в напряжении.
— Это разве не логично?
— Логично.
Хуан Цзяньру мелодично смеётся:
— Не переживайте, на нас это и закончится. Мы себе не враги.
— Пожалуйста, сделайте им больно. У меня будет удовлетворена и профессиональная гордость, и женская, — роняет Ши Тин. — Вся ваша родня может ходить ко мне за паспортами, как к себе домой. Сделаю в один день, слово. Даже госпошлину за ускорение доплачивать не нужно.
— Спасибо, конечно, но у нас свои возможности, — он дипломатично опускает взгляд. — Мы тоже имеем право на эмиссию определенных документов.
— У вас же там номера и серии другие? Сразу будет видно, что паспорт выдан по…
— Очень хорошо, — перебивает Фэн. — Если даже вы так считаете и искренне верите, что наш паспорт легко идентифицировать — соответственно, понять, кто чей. Но вы ошибаетесь. В нашем документе будет написано, что выдача сделана через вас.
— Да ну⁈ А «Правила» кабмина?!!
— Хорошо, что даже вы думаете, что наши руки связаны.
— Всё, я вас поняла, — Ши Тин поднимает перед собой руки. — Не тому предлагаю. Приношу извинения.
— Возвращаясь к вопросу, — продолжает капитан. — Я предметно переговорю с товарищем, как раз иду к нему. Благодарность и дальнейший план будете обсуждать не со мной. Ещё раз: вы даёте разрешение на передачу ваших контактов?
— Конечно, пускай звонит.





