У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине 3

О книге Деревенщина в Пекине 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Форд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине 3
Текст произведения «Деревенщина в Пекине 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— А ты думаешь, здесь просто так триста долларов в час берут? — смеётся подруга Хуан.
Старший лейтенант берёт с мраморной полки флакон масла и с совершенно деловым видом подходит ко мне.
— Излишнее тепло негативно влияет на мужскую репродуктивную систему — общеизвестный факт, — объясняет она. — Но именно здесь, — кивок в сторону лежака, — предусмотрен специальный подогрев.
— Подогрев?
— Ты не видишь, но в мраморе есть маленькие отверстия для подачи тёплого воздуха.
Любопытство пересиливает и я пытаюсь разглядеть в отполированной поверхности то, о чём она говорит.
— Ложись обратно, сейчас продемонстрирую в действии. У тебя сейчас там, — она бросает взгляд в паховую область, — всё само придёт в движение.
— С вами и так бы всё зашевилось.
Поймав на себе настойчивые взгляды дам, я возвращаюсь на лежак.
Полицейская подходит к сенсорной панели на стене и нажимает несколько кнопок. Я ощущаю через полотенце струйки тёплого воздуха, воздействующие на вполне определённую зону.
— Лучше перестрахуемся, чтоб на двоих хватило, — нетрезво подмигивает Хуан.
— Я думал, ты более ревнивая, — удивляюсь.
— Если бы ты был на год-два младше, ещё можно было бы рассматривать вариант с замужеством, — пожимает плечами старший лейтенант, давая понять, что разница в возрасте делает такие перспективы неактуальными. — К тому же, у меня сейчас нет конкретного жениха, у Ши Тин тоже. Мы женщины активные, с нормальным темпераментом. Физиологию никто не отменял. Так что наслаждайся моментом. Должно же иногда и мужикам везти!
— Что-то мне слабо верится в подобный альтруизм.
— Уже поздно сомневаться! — заливается смехом Хуан.
— А почему ты сразу отмела мысль о замужестве? — спрашиваю из упрямства. — Есть примеры браков, где жена на двадцать лет старше мужа и они счастливы.
Паспортистки синхронно упирают руки в бока и смотрят на меня, словно я сказал что-то невероятное.
— Ну-ка, конкретные примеры.
— Президент Франции Эммануэль Макрон
— Про него ничего не скажу, всей ситуации не знаю, — чешет за ухом Хуан Цзяньру.
— Лян Вэй, а сколько у них детей в браке? — с коварной ухмылкой интересуется её подруга.
— Не припоминаю информации ни об одном ребёнке в СМИ.
— А знаешь почему? Потому что их нет! В Китае совершенно другие реалии.
— Поверь моему опыту, — продолжает Хуан, — я ежедневно вижу сотни паспортов. Мужчины после сорока пяти обычно всего добиваются в жизни. У них собственный бизнес, серьёзные корпоративные должности — это люди с деньгами и положением.





