У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Деревенщина в Пекине 3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Деревенщина в Пекине 3

О книге Деревенщина в Пекине 3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Деревенщина в Пекине 3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Крис Форд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Читать полностью Деревенщина в Пекине 3
Текст произведения «Деревенщина в Пекине 3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ага, как же, разбирается он ещё в бизнесе! Тридцать лет — ума нет! — ехидно встревает Чэн Лун, презрительно кривясь. — Я всю жизнь без продыху вкалываю, из шкуры вон лезу, чтоб дело на плаву удержать, а он мне тут будет указывать, как его вести? Да я ещё лет тридцать назад все эти ваши современные схемы видел! И если продажи мяса не пойдут, то кто, спрашивается, потом долги непомерные выплачивать будет⁈
— Да, отец, ты абсолютно прав. Мне действительно следовало сперва посоветоваться с тобой, прежде чем принимать важное решение, — покорно признаёт Чэн младший.
— Вот именно! Уж будь так добр, запомни накрепко — пока я жив-здоров, здесь всё будет исключительно по моей указке! Я здесь хозяин и точка! — несгибаемый Чэн Лун грозно стучит себя кулаком в грудь.
Ван Мин Тао прекрасно понимает, что в сложившейся ситуации совершенно бесполезно пытаться объяснять упёртому старику все неоспоримые преимущества заключённого договора и уж тем более мечтать его переубедить. Этот несговорчивый Чэн Лун настолько упрям и взбалмошен, что, даже если в глубине души он вдруг и посчитает предложенные условия сотрудничества вполне выгодными, ни за что в жизни не признается в этом — из чистого принципа.
— В таком случае предлагаю считать наш договор аннулированным. Можете ни о чём не волноваться, я лично прослежу, чтобы привезённый товар забрали в самое ближайшее время, — ровно информирует Ван Мин Тао, обозначая на прощание лёгкий поклон.
— Вот и славно! Постарайтесь управиться до открытия магазина! — неприязненно бросает вдогонку Чэн Лун, провожая визитёров.
Бизнесмен вместе со спутницей выходят из магазина и направляются к автомобилю.
— Не думала, что мы будем ходить по «холодным» точкам, — начинает вьетнамка.
— Это скорее исключение, чем правило, — отвечает Ван Мин Тао, клацая по планшету. — Предлагаю двигать дальше, ещё много пунктов в маршрутном листе осталось.
До Тхи Чанг, бросив прощальный взгляд на вывеску мясного магазина, торопливо ныряет в уютный прохладный салон. Взревев мотором, серебристый Мерседес срывается с места и, лихо вписавшись в утренний трафик, устремляется к следующему объекту субботнего маршрута.
* * *В новой точке бизнесмена и его напарницу встречают более радушно. Стоит им переступить порог продуктового магазина, как навстречу гостям с лучезарной улыбкой подходит женщина средних лет:
— Доброе утро! Я могу вам чем-то помочь? — её взгляд падает на дорогой автомобиль, припаркованный на стоянке магазина.
— Здравствуйте.





