У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дольче вита по-русски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дольче вита по-русски

Автор
О книге Дольче вита по-русски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дольче вита по-русски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Марина Серова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Такова доля частного детектива – все друзья и знакомые бегут к тебе со своими проблемами! Вот и парикмахерша попросила Татьяну Иванову помочь ее подруге Наталье, у которой муж Виктор недавно умер якобы от атипичного гриппа. Наталья подозревает, что его отравили – откуда в их городе взяться экзотическому вирусу? По ее словам, незадолго до смерти кто-то звонил Виктору с угрозами… От его сослуживца Татьяна узнала: Виктор отнюдь не хранил верность супруге, а мило проводил время с любовницей, и именно она угрожала рассказать обо всем ничего не подозревающей Наталье. На этом Иванова собиралась сворачивать расследование, как вдруг выяснилось: Виктор фигурирует в ее новом деле и любовные грехи тут совсем не при чем!..
Читать полностью Дольче вита по-русски
Текст произведения «Дольче вита по-русски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Может, тебя до дома подбросить?
– Не беспокойся, я на маршрутке доеду.
* * *В первой половине следующего дня мне позвонила Наталья и спросила:
– Таня, ну как, вам удалось разобраться со схемой?
– Боюсь вас разочаровать, но эта бумага не представляет практического интереса, – холодно сказала я.
– Как – не представляет интереса?! Вы уверены? – В голосе Кузнецовой послышалось явное разочарование. – Но ведь это именно ее Витя искал в пятницу утром! Он сказал, что у него пропал из папки какой-то очень важный документ.
– Вот именно, документ, а не эти каракули.
– Значит, по-вашему, это лишь каракули? Ну так верните мне их! – потребовала Наталья. – Я все рисунки своих детей собираю.
– Хорошо, я к вам сейчас заеду.
– Ладно, приезжайте.
Я собралась и поехала к Кузнецовой. Она встретила меня холодно и даже не хотела приглашать в квартиру, потребовав прямо через порог:
– Так, давайте мне листок со схемой!
– Наташа, позвольте я все-таки войду.
– Проходите, – вдова впустила меня, но без особой радости.
В квартире было подозрительно тихо, поэтому я поинтересовалась:
– А где ваши дети?
– Они гуляют с дедушкой и бабушкой, а я пока уборкой занялась.
– Понятно, – я достала из сумки листок, на котором заранее написала небольшой текст, и протянула его Наталье. – Вот, возьмите.
«Возможно, все разговоры здесь прослушиваются. Не верьте тому, что я буду вам говорить! Это – маскировка. Поговорим в открытую чуть позже, у Светланы», – прочитав эти строки, вдова с недоумением уставилась на меня.
Мы прошли в гостиную, и хозяйка извинилась за царивший там беспорядок. А я сразу же принялась искать электронный «жучок». Сначала мои глаза буквально разбежались по сторонам, но потом я задала себе вопрос – где бы я сама пристроила прослушку? Самым подходящим местом мне показалось панно из ракушек, висевшее на стене прямо над телефонным аппаратом.
– Скажите, Наташа, как вы себя чувствуете? – спросила я, остановившись рядом с прослушкой.











