У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Донна Роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Донна Роза (СИ)

Автор
Жанр
О книге Донна Роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Донна Роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Читать полностью Донна Роза (СИ)
Текст произведения «Донна Роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Мне не нравится синьор Валенти, - зачем-то сказала я, - он нехороший человек, - вывод, конечно, скоропалительный, но я нутром чувствовала, что это действительно так. - А давайте я вам помогу вернуть былую славу? - вдруг ни с того, ни с сего сорвалось с моих губ, даже обдумать не успела, зачем мне это, собственно, понадобилось. - Как вы смотрите на моё предложение? - раз уж сказала ""а"", то пусть будет и ""б"", синьор Жентили отчего-то располагал к себе, и мне захотелось ему хоть чем-то подсобить.
- Синьора...
- Роза.
- Синьора Роза, - благодарно кивнул он, - но чем же вы поможете? - по глазам, которые оказались серо-зелёными, поняла, насколько мужчина обескуражен.
- Вы ничего не потеряете, если попробуете, - загорелась я новой идеей, ну а что? Превратить этот магазинчик в царство шикарнейших нарядов как для мужчин, так и для женщин - раз плюнуть. - Всё упирается в ваше желание и наличие хороших портних.
- Моя дочь и жена прекрасно умеют шить, - кивнул он, в его глазах мелькнула искра надежды, которая тут же погасла.
- Вы готовы вложиться в задуманную мной авантюру?
Синьор Жентили после моих слов крепко так напрягся:
- Сколько монет на вашу задумку понадобится? Я ведь говорил, что на грани разорения...
- Лео, дорогой, - шторка, у дальней стены отодвинулась и наружу вышла симпатичная стройная женщина. - Давай послушаем, что именно тебе хочет предложить наша гостья.
- Агостина, милая, познакомься с донной Розой Росселлини, синьора Роза, это моя супруга Агостина, - представил нас друг другу синьор Леопольдо.
Мы обменялись с женщиной положенными любезностями и я, поставив тяжёлую корзинку на практически пустой прилавок, перешла к сути вопроса,
- Предлагаю сделать небольшую перестановку внутри вашей лавки, перекрасить стены в белый цвет, поменять занавески, и сменить название с ""Лавка готового платья Жентили"" на ""Бутик мадам Агостины"". Вот и все ваши траты. Ткань я вам предоставлю, мы составим с вами договор, где с продажи часть будет идти мне. Семьдесят процентов меня вполне устроят, - хитро прищурилась я и что тут началось! Синьор Леопольдо рвал и метал, и в итоге сошлись, что на старте выручку будем делить пятьдесят на пятьдесят.
Но я была однозначно уверена, что дело выгорит и мы утрём противный тонкий нос Арландо, и все его клиентки станут нашими. И не только из-за богатства цветовой палитры, но и потому что я готова отдать семье Жентили парочку вариантов красивых фасонов как женских, так и мужских.











