У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Донна Роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Донна Роза (СИ)

Автор
Жанр
О книге Донна Роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Донна Роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Читать полностью Донна Роза (СИ)
Текст произведения «Донна Роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Роза, дорогая, ты весьма вовремя, - синьора Жентили поспешила ко мне навстречу, но отчего-то вдруг запнулась и замерла на полушаге. Она смотрела мне за спину, где большой тенью воздвигся мой супруг.
- Бонджорно, дамы! - вежливо поприветствовал всех мой муж.
- Позвольте представить вам моего супруга - дона Росселлини, - видя, с каким интересом женщины рассматривают моего красавца-мужа, я даже чуть возгордилась.
Тут в помещение вошёл синьор Леопольдо, и я быстро представила мужчин друг другу, после чего они оба отправились в демонстрационный зал, где в скором времени будет закончен ремонт, а я села рядом с Агостиной и она, прежде чем спросить совета касательно фасона красивого сарафана с вышивкой, заговорщически подмигнув, вдруг заявила:
- Розочка, я и представить не могла, какой у вас красивый супруг!
- Да, и не только внешне, - улыбнулась я такому бесхитростному заявлению.
- О, как бы мне хотелось, - понизила она голос и быстро посмотрела на дочь, сидевшую за дальним столом, - чтобы и моей малышке также повезло, как вам.
- Джиованна непременно найдёт своё счастье! - я не стала говорить ей о том, что оставила у сапожника особый заказ. Нужно было всего лишь скрыть хромоту, а такое делается достаточно просто благодаря той же обуви."
"- Эх, - вздохнула Агостина и, помолчав немного, сказала: - Давай перейдём к нашим вопросам. Я поняла, как шить сарафаны, всё очень просто. Но ты уверена, что под низ нужна именно такая блуза с рукавами чуть выше локтя, может, всё же, сделаем, как привычнее?
В этом мире женщины носили, в зависимости от статуса, разные платья, простолюдинки чаще всего ходили в мешковатых нарядах, иногда подпоясанных верёвкой и длиной выше щиколоток, ибо в основном они работали в поле или на виноградниках.
- Сделаем два варианта, - решила я, выслушав женщину, - главное, правил приличия не нарушаем - плечи будут прикрыты.
- Это-то да, - всё ещё со скепсисом в голосе согласилась со мной синьора Жентили.
- Тогда решено, я уверена, как только женщины попробуют что-то другое, и оно окажется удобнее, то и спрос резко возрастёт.
- Донна Роза, - в дверь заглянул Леопольдо, - я пригласил мастера по дереву и подающего большие надежды подмастерье кузнеца. Они сейчас в основном зале, сможете с ними переговорить.
- Да, спасибо, синьор Лео! - воскликнула я и поднялась из-за стола.











