У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Донна Роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Донна Роза (СИ)

Автор
Жанр
О книге Донна Роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Донна Роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Читать полностью Донна Роза (СИ)
Текст произведения «Донна Роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я вошла следом за ним в небольшой уютный дворик с пышно растущими клумбами и направилась по вымощенной плоским камнем дорожке к двухэтажному аккуратному домику. Всё это время не переставая говорила. Стараясь донести до доктора основную проблему: открытый перелом обеих ног.
- Всё понятно, но времени прошло очень много, не уверен, что я смогу сильно помочь, - но, заметив, как мои глаза снова наполнились солёной влагой, поспешил добавить: - Обещаю лишь, что сделаю всё, что в моих скромных силах.
И вот мы мчимся назад, ветер свистит в ушах, я судорожно сжимаю вожжи, мне тяжело дышать, но я держусь изо всех сил, чтобы не скатиться в банальную истерику.
Как добрались до дома - не помню, всё было в каком-то тумане. И вот мы стремительно заходим в наше с Даром семейное гнёздышко.
Осмотревшись, лекарь приказал:
- Выйти всем, кроме донны. Роза, вы готовы ассистировать мне? - слово, которое он произнёс, резануло по ушам, но я не стала заострять на этом внимание, поскольку мой взор был целиком и полностью прикован к неподвижно лежащему Дарио.
- Вижу, что вы не в состоянии, тогда и вас попрошу удалиться, - вздохнув, распорядился синьор Бьянчи.
- Нет-нет! - поспешила заверить его я. - Я всё смогу, можете на меня полностью положиться.
- Уверены? В обморок от вида крови не хлопнетесь? - недоверчиво прищурился мужчина, разглядывая меня нечитаемым взором.
- Да, - быстро подойдя к мужу, откинула простынь и показала на шов, который сама и наложила, — это я зашила его рану.
- Тогда делайте ровно то, что я скажу, - подойдя к рукомойнику, лекарь намылил руки и тщательно их помыл. - Теперь ваша очередь, до скрипа, - коротко приказал он, сам же открыл свой внушительных размеров саквояж и принялся выкладывать на высокий сундук-комод какие-то тряпичные свёртки. Когда я закончила с омовением и обернулась к столу, мои глаза на лоб полезли: рулоны ткани были размотаны и в свете многочисленных масляных лампадок хищно сверкали металлическими боками хирургические инструменты.
Сам же доктор уже был одет в халат и колпак, половину его лица скрывала светлая маска. И пусть всё это отдалённо напоминало привычную медицинскую хирургическую форму, но тем не менее сходство было поразительным, а для того времени, в котором я сейчас живу такие вещи и вовсе - за гранью фантастики. Вот уж не думала, что увижу нечто подобное здесь.











