У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Донна Роза (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Донна Роза (СИ)

Автор
Жанр
О книге Донна Роза (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Донна Роза (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Айлин Лин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Никогда не верила в случайности и совпадения, а уж в то, что загаданное в далёком детстве желание исполнится в старости: кто бы мне такое сказал, так я бы рассмеялась ему в лицо... Но желание сбылось, благодаря стечению многих обстоятельств и вот моя душа в другом теле, в другом мире, в жаркой солнечной Италии, правда только средневековой... а ещё у меня есть муж, загадочный, вечно угрюмый жгучий брюнет, и куча долгов, не моих, а семьи мужа. Но теперь ведь и я часть его семьи, не так ли? А значит, в стороне остаться не выйдет. Что же, где наша не пропадала? Возрастное ограничение: 16+
Читать полностью Донна Роза (СИ)
Текст произведения «Донна Роза (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Кхм, - прокашлялся он, а через миг я ощутила на своей коже прохладные звенья серебряной цепи и тёплые пальцы Дарио, едва уловимо коснувшиеся моей кожи. Сонм мурашек пробежался по позвоночнику, заставляя моё сердце биться быстрее... - Готово, - услышала я и медленно повернулась лицом к мужчине, оценивающе глядящего на меня. - Действительно, этот кулон идеально подходит к вашему наряду.
Тут я с ним могла поспорить, поскольку блёкло-голубое платье вовсе не подходило к тяжёлому серебру, а уж к красному рубину тем более, но, как говорится, раз уж начала, то продолжаем с улыбкой на лице.
Почему я не сказала Дару всю правду? Потому что не хотела, чтобы он думал плохо о моей семье? Или чтобы не расстраивать отца? Если честно, попроси я Дарио сохранить в тайне выходку мачехи, уверена, он бы выполнил мою просьбу. Но на самом деле я посчитала, что выносить сор из избы последнее дело. Паола уедет, когда я её увижу снова? Скорее всего, не скоро, так что пусть всё остаётся так, как есть.
- Погодите ещё немного, нужно довершить образ, - поспешила я нарушить затянувшееся неловкое молчание и быстро нацепила серьги. - Ну вот, я готова. Грацье за помощь, дон Дарио.
- Дар, - вздохнул он как-то устало, что ли, - просто Дарио или Дар.
- Тогда и вы зовите меня просто Розой, - предложила я.
- Уже, - хмыкнул он, подавая мне свою руку, на мой вопросительный взгляд, пояснил: - я уже называл вас Розой и даже на ""ты"", - я чуть задумалась и вспомнила: действительно, это произошло за обеденным столом.
- Как вам наше поместье, Роза? - ведя меня по коридору, вдруг спросил жених. По интонации было слышно, что заговорил он чисто из вежливости. Ну хоть так, всё лучше, чем тишина и эхо наших шагов по каменному полу.
- Мне очень нравится, - честно ответила я, - аутентично, - не подумав, ляпнула и тут же прикусила язык.
- Аутентично? - с первой попытки повторил Дарио и заинтересованно на меня покосился. Он был гораздо выше, моя макушка доставала ему только до середины груди, и для того, чтобы встретиться с ним глазами, мне пришлось чуть от него отодвинуться и приподнять голову.
- Да. Я хотела сказать, что ваш дом настоящий, всё в нём сочетается друг с другом, его стены раскрывают характеры хозяев, я вижу, сколько труда вложено в его создание и как бережливо все поколения Росселлини заботились о нём и продолжают это делать. И даже внутренняя территория сочетается с задумкой архитектора.
- Очень хмм...











