У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фиктивный брак» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фиктивный брак

Жанр
О книге Фиктивный брак
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фиктивный брак». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Александровна Завгородняя). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я, Эйвери Латимер, невеста с сомнительной репутацией, но с большими средствами. Мой избранник — сиятельный лорд, генерал-вдовец в отставке с огромными долгами, старым рассыпающимся замком, древним родом и малолетним наследником в довесок. Ко всему прочему, он прикован к инвалидному креслу, что не мешает ему быть о себе высокого мнения. Так получилось, что нам предстоит соединиться браком. Каждый надеется выгадать из этого союза пользу, но никто не догадывается, что получится на самом деле.
Читать полностью Фиктивный брак
Текст произведения «Фиктивный брак» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ты всегда была умной девочкой.
Это был приятный комплимент.
— Хорошо. Скажи, какая тебе нужна сумма и я выпишу чек, — я допила чай и попросила добавки. — А отцу скажи. Он, конечно, расстроится, но полагаю, ненадолго.
— Обязательно, — пообещала тетя и, взяв мою кружку, налила мне еще ароматного отвара.
К приезду принца готовились более тщательно, чем когда в Пустошах ждали Корбета и его семейство. Леди Джоанна возложила на свои плечи почти все заботы о приготовлениях.
Для Альберта выделили лучшие из имеющихся свободных покоев.
Новые слуги оказались весьма кстати. Я велела миссис Лейси приставить к новеньким помощников, чтобы они быстрее втянулись в работу и в течение жизни нашего замка. Вечером того же дня, когда Мери и остальные приступили к выполнению своих обязанностей, мне принесли отчет о работе нового персонала. И отчетом я осталась довольна.
За ужином все обсуждали скорый приезд принца Альберта. Даже Габи, обычно не принимавшая участия в общей беседе, сегодня оживилась и задавала вопросы.
Оказалось, она еще никогда не видела принца, несмотря на то, что он был ее, можно так сказать, дядей. И немудрено, ведь несколько лет его высочество учился в Терриуме, академии моей мечты.
— А какой он? — спросила она у отца.
— Приедет, сам увидишь, — ответил Эдвард."
"— Что-то ты сегодня излишне возбужден. Полагаю, перед сном мастеру Габриэлю стоит выпить молока с травами. Я распоряжусь, чтобы Бесси заварила успокаивающий отбор, — сказала леди Джоанна, скорее обращаясь к себе самой, чем к присутствующим за столом.
Никто ей не перечил. А сама Габи, присмирев, потянулась за кусочком сыра, когда за нашими спинами что-то неприятно зашипело и заскрежетало.
Впрочем, на посторонний звук внимание обратили только мы с отцом. Бэррилы продолжали есть как ни в чем не бывало.
— Вы слышали? — не удержалась я. — Что это за странный звук?
Сэр Томас улыбнулся.
— Часы, леди Эйвери. Те, что за вашей спиной, — сказал он.
Обернувшись, посмотрела на огромные напольные часы. Странно. Подобное я слышала впервые, хотя мы трапезничали в зале не в первый раз.
— Иногда они оживают, — сказал генерал.
- Прежде часы жутко били, — не осталась в стороне и леди-дракониха. Видят боги, как я была рада, когда они, наконец, сломались! Звук был просто кошмарный. Я тогда была совсем девочка, но очень хорошо помню, как они будили меня посреди ночи, оповещая о том, что наступила полночь.











