У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Автор
Жанр
О книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Читать полностью Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Текст произведения «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это уже ничего не изменит, нам нужны жертвы, и дети, потомки земляных подходили для этого как нельзя лучше. Вы оба в большой заднице, дорогие мои, и думаю, повелитель, когда сюда приедет, будет зол. Терра вернулась в свои земли и не только, она приняла наследство! Последний маг земли с силой древних, которую ты, Джулиан, должен был уничтожить, теперь она мешает нашему плану по захвату герцогства.
— Что она может, — фыркнул Джулиан. — Девчонка!
— Ты зря так спокоен, Лис, — хмыкнула Сарма.
Девушка покрутила на пальце горящий чёрным пламенем перстень, и задумчиво посмотрела на мужчин.
— Что это значит? — нахмурился Мигл."
"— То, что она сильна, вот что, — сказала Сарма. — С одной стороны, лучшей жертвы для пришествия тьмы в герцогство не придумаешь, с другой, а по зубам ли она нам?
— Повелитель с ней справится, — снисходительно посмотрел на Сарму Мигл.
Только Джулиан думал о чём-то своем, не обращая внимания, что оба соратника стали заинтересованно посматривать друг на друга.
Рошмур очень сильно сожалел, что принял в себя каплю тьмы и стал приспешником эмиссара тьмы в родном мире.
Встреть он Альрину раньше, когда ещё был беззаботным юнцом, ни за что не отдал бы её брату. Она принадлежит ему! Она любит его! Джулиан свысока посмотрел на барона и сучку Сарму, которая уже вовсю строила глазки им обоим.
Джулиан хмыкнул, он не сказал им, что герцог отправился за своей женой, пусть кузен спасёт Альрину, а потом Джулиан заберёт её себе.
Рошмур очень хотел, чтобы братец расправился и с повелителем, но понимал, что для эмиссара тьмы герцог слаб.
Пока герцог будет сражаться с эмиссаром, Джулиан выкрадет Альрину и сбежит. Увезёт её так далеко, куда повелитель ещё не очень скоро дотянется, в другие королевства, на другой материк.
Там они будут жить счастливо, он и его Альрина. Рошмур не осознавал, что его Альрина не сбежала бы от него в свое поместье, а спокойно дожидалась в доме, который он ей купил. Она просто испугалась своего счастья, успокаивал себя Джулиан. Барон считал, что, если не получилось тут, он устроится в другом месте, золота он награбил много, хватит на всю жизнь. Главное сейчас затаиться и вовремя всё сделать.







