У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову

Автор
Жанр
О книге Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто в здравом уме откажется от того, чтобы вернуть молодость? Не я. Вот только после брачной ночи, я быстро оказалась вдовой. А родственник мужа, вместо того чтобы помочь, шантажирует и угрожает забрать племянников. Нужно придумать, как сбежать от шантажиста и выжить в заброшенном поместье. Ничего, где наша не пропадала, и поместье восстановлю, и дело своё налажу… и даже найду того, кто вновь заставит моё сердце взволнованно биться, но почему его голос, кажется мне знакомым.В тексте:Попаданка из 60 лет в 20(жительница деревни, простая, но изворотливая)🤔Мерзопакостный красавчик (не муж)🔥Муж с драконовскими замашками (обломится)Дети, которых никто не любил (исправим)🔥Конечно, магический дар (у нас фэнтези, не забываем)))😉Поместье, которое хранит свои тайны( мы все раскроем)🔥Женские разборки, куда без них))ХЭ обязателенИстория участвует в литмобе "Пенсионерка-попаданка"https:// /shrt/uheyБуду рада вашей поддержке 😊Прекрасная обложка от Лидии Апазиди "Book_ART"
Читать полностью Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову
Текст произведения «Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Сердце тут же кольнуло, к щекам прилил жар, я еле сдержала улыбку. Хорт так серьёзен.
Не понимаю его волнения, мы только начали узнавать друг друга. Я, например, до сих пор не знаю его настоящего имени. Думаю, что Хорт — это его позывной в среде воинов. Но всему своё время… Я так думаю.
— Хорт, я открыта для разговоров, но сейчас серьёзно не до них.
— Просто пообещай мне, что ты не будешь решать всё сгоряча…
— А теперь ты меня пугаешь, — я удивлённо посмотрела на него. — Можешь просто сказать, что не так?
— Если мои подозрения подтвердятся, то ты скоро сама узнаешь.
— Какой ты загадочный, — я хмыкнула. — Надеюсь, у тебя не припрятана где-нибудь жена? А то я переживаю, что у меня муж, а окажется, что у тебя тоже не свободно.
Чувство, которое на меня накатило, было неприятным. Скорее всего, это ревность. Да, за эти дни я начала привыкать к Хорту, и вырвать его из себя будет уже не так просто. Колючка тоже навострила уши, недовольно рыкнула в сторону Хорта.
Наёмник увеличил скорость, и я решила не отставать. Что сейчас гадать — всё и так скоро станет ясно, что там скрывает от меня Хорт.
Когда стали подъезжать к деревне, я растянула своё тепло на весь посёлок, чтобы понимать, кто где. Защитников в самой деревне не было, поэтому я хотела знать, что там сейчас творится.
Лошади стояли на привязи возле таверны, там же собрались гости. Саврус разговаривал с широкоплечим мужчиной, кланялся.
На нас сразу обратили внимание.
— А вот и госпожа. Говорю же, она уже знает, что у нас гости, — показал на меня староста.
Мужчина повернулся к нам, нахмурив идеальные брови. Симпатичный — сразу видно, аристократ. Он сначала осмотрел Хорта, потом перевёл взгляд на меня.
Я спрыгнула с лошади, передала поводья подбежавшему мальчишке-помощнику.
— Госпожа Терра, — голос у мужчины был густой, приятный, но мне почему-то он не понравился.
— Кто вы? — спросила я.
Хорт подошёл ко мне, встав рядом.
— Наместник герцогства Ар, Вилиар Тейс, к вашим услугам. А это моя жена, — мужчина притянул к себе женщину. — Кая Тейс.
— Что привело вас в земли Терра? — Хорт встал рядом со мной и напряжённо смотрел на наместника.
— Имара Блейт прибыла в столицу герцогства с донесением, что тут появилась тьма.







