У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она женщина немолодая, может, помочь чем-то надо будет. В общем, разберетесь.
Двойняшки слаженно вздохнули, но больше не спорили.
Эмоции еще не отпустили, взбудораженная, я шагала по городу и думала, как буду объясняться. Нельзя позволить отнять мои украшения, не для того я столько над ними старалась. И семейка Беренгеров – последние, кому я могу доверять в этом деле, никого не интересует, что господин Олберт – лицо заинтересованное. Его уважают и будут слушать больше, чем меня.
Вскоре я стояла под воротами единственного, на кого могу хоть в чем-то рассчитывать.
На улице завечерело, и я запоздало подумала о том, что в такое время наносить визиты не слишком прилично. Ой, ладно. В его глазах я все равно не самая высоконравственная женщина, чего уж теперь стесняться. Спасибо настоящей Таните.
Я дернула за веревку колокольчика, и через несколько минут во дворе послышались знакомые шаги.
– Госпожа Танита? – кажется, Дарен искренне удивился.
Такое чувство, что я выдернула его из душа, потому что темные влажные волосы завивались полукольцами, а на расстегнутой до середины груди рубашке расползлись мокрые пятна.
– Прошу прощения за беспокойство, я к вам по делу, – я отвела взгляд, чтобы не смущать человека. Хотя вряд ли его хоть что-нибудь способно смутить.
– Не ждал вас сегодня. Хотели взглянуть на новое поступление? Жаль, что вышла заминка. Но вы проходите, я все равно рад вам, – и шире приоткрыл калитку, пуская меня внутрь.
– Я не ради новых самоцветов, тут… такое дело, – я не знала, с чего начать.
– Интригуете, – он усмехнулся я бегло окинул меня взглядом. – Поговорим в доме.
На этот раз он пригласил меня не в мастерскую, а в гостинную. Везде мебель из темного дерева, шоколадного цвета портьеры, приглушенный свет магических светильников, камин и пушистая шкура перед ним. Уютно, просто, ничего лишнего.
Стараясь не глазеть по сторонам, я опустилась в глубокое мягкое кресло.
– Господин, мне подать чаю?
Я увидела низенького крепко сбитого мужчину в фартуке. Темно-рыжие волосы с проседью были заплетены в две косы, перевитые цветными нитями, они же украшали курчавую бородку.
– Подай, Берта. Благодарю. Это моя домоправительница, – пояснил Дарен, когда та скрылась из виду. – Не любит солнечный свет, поэтому почти не выходит на улицу. А в остальном просто золото.








