У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И, пожалуйста, не называйте меня больше красавицей.
– Ладно, – сдержанно ответил Дарен, выключив режим мачо-соблазнителя. – От меня-то вы что хотели? Чтобы я прикрыл ваш маленький обман?
– Я ведь сказала, что серебро настоящее. Я не лгу.
– Просто не хотите, чтобы кто-то узнал, где вы его раздобыли. Поэтому решили прикрыться мной, – он скрестил руки на груди и качнул головой. – Ай-ай-ай, госпожа Танита. Я считал вас простой женщиной, у которой нет никаких секретов. А у вас их целый воз. Может, мне стоит вас бояться и обходить десятой дорогой? Признавайтесь, ограбили кого-то?
Он точно смеется надо мной.
– Помилуй Заступница! Что вы такое говорите? На самом деле тут ничего необычного. Никаких страшных секретов я не таю, просто не хочу, чтобы мои украшения пошли по рукам и пропали. Беренгеры теперь одержимы идеей утащить последний секрет Малкольма, я не могу этого допустить. Надеюсь на вашу помощь, мне больше не к кому обратиться.
Снова попасть в зависимость к этому человеку мне не улыбается, но что делать. Я все еще верю в хорошее в людях.
Дарен некоторое время молчал, глядя куда-то поверх моей головы.
– Вы думаете, что можете вот так прийти и попросить у меня помощи, ничего не предложив взамен? – неспешно произнес он, от души наслаждаясь ситуацией.
Сердце забилось быстро и часто, а потом ухнуло куда-то в желудок, потому что он выдал:
– И вы абсолютно правы. Бросать деву в беде не в моих правилах, я ведь не какой-то злобный драконище.
И совсем по-мальчишески подмигнул.
– Тем более, я хочу увидеть, как развивается ваша лавка.
От облегчения я едва не расплылась в кресле, как кисель. А то уже успела надумать себе… всякого.
– Попробуйте чай, он успокаивает, – предложил Дарен, и я потянулась к изящной фарфоровой чашке.
Действительно, после первого глотка накатило странное спокойствие. Впервые за этот вечер. Хорошо, когда есть, на кого возложить часть проблем, а не тащить все на своем горбу.
– Когда вы пришли, чтобы выбить из меня долг Малкольма, я вас почти ненавидела, – призналась честно.
– А сейчас? – спросил он, как мне показалось, с затаенной надеждой.
Я сделала еще один глоток обжигающего напитка.
– Сейчас считаю, что вы довольно неплохой человек, а вовсе не злобный драконище.
Если бы под рукой был телефон, я бы засняла его реакцию, настолько забавной она была. Он несколько раз растерянно хлопнул глазами, а потом опустил взгляд и усмехнулся.








