У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Нахмурившись, он дотронулся до своего лба тыльной стороной ладони и кмыхнул:
– Ерунда какая, тебе не о чем переживать.
Не о чем? Да он просто пышет жаром, глаза блестят, на висках застыли крупные капли пота. Этот упрямец несколько мгновений смотрел на меня исподлобья, потом сдался:
– Ладно, попрошу Берту заварить мне гномий чай от простуды на основе красного перца.
– А ты уверен, что это простуда? – спросила я с сомнением, и тот закивал, как хороший мальчик:
– Конечно простуда, Танюша. Даже не бери в голову.
Чем упорней меня в чем-то убеждали, тем меньше я в это верила. Вот и теперь Дарена хотелось скрутить и устроить допрос с пристрастием, он что-то от меня скрывал! И это что-то плавает на поверхности, вот только никак не могу понять…
Духи замельтешили перед глазами, привлекая внимание и напоминая, что пора их кормить трудом. Сегодня мастерской Дарена предстоит стать моей вотчиной, где я буду изобретать средство, чтобы проучить двух жадных и беспринципных людей.
***
Двойняшки спали в гостевой комнате вместе, чтобы не было так страшно.
Я по очереди склонилась над кроватями, поцеловала в лоб Тимоша, потом Варду. Не хочется думать о плохом, уже к вечеру я планировала к ним вернуться.
Пушок, дремавший на коврике у окна, вскинул морду и радостно вывалил язык. Строгая Берта выкупала его от всей широты гномьей души, и теперь пес выглядел радиоактивным одуванчиком – шерсть стояла торчком.
– Тише, – я приложила палец к губам, но этот слоняра потопал в мою сторону и ткнулся лбом в живот. – Охраняй детей, ясно?
Тот моргнул, соглашаясь.
Мы разбудили Снежинку, которая мирно спала в ногах у Варды. Кошечка перевернулась на спину и поджала лапы, прося, чтобы ее погладили по пузу.
– Так, хвостатая команда, на вас Тимош и Варда. Не оплошайте, хорошо? – я покачала пальцем. – Скоро вернусь.
Как бы я не ворчала на них, но Снежинке и Пушку можно было доверять.
– Готова? – Дарен протянул руку, когда я спустилась в холл.








