У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дорога стала портиться, экипаж то подскакивал на кочках, то угождал колесами в ямы. За окном вились ленты полей, вдалеке раскинулся рыжий лес.
Наконец, экипаж дернулся и остановился.
– Приехали! – послышался сиплый окрик старика возницы.
На миг захватило дух, колкие мурашки рассыпались по ногам и рукам. Я поежилась, схватила сумку и выскочила в открытую Дареном дверцу. Налетел ветер, и дыхание осени мельчайшими каплями осело на волосах и лице.
Сбоку от дороги начиналась кленовая рощица, ало-золотые листья трепетали, будто языки пламени.
Мы отошли в сторону, держась за руки. Я засмотрелась по сторонам, ожидая, что сейчас из кустов выскочат Клавиц с Танитой.
– До двуглавого камня далеко? – спросила хмурого Дарена.
Для местных он был чем-то типа достопримечательности. Хотя раньше считался местом силы: рядом с ним маги совершали обряды, играли свадьбы, а потом все это как-то забылось, быльем поросло.
Дракон коснулся моего плеча и снял с него сумку.
– Не очень. Но тебе туда идти не придется.
– Как это? Почему? – я уставилась на дракона, широко распахнув глаза. – Ты же согласился.
– Подумаешь, просто подыграл тебе. Иначе бы ты не успокоилась, Танья.
Я закатила глаза и издала стон.
– Из-за меня ты оказался втянут в это дело, я не могу бросить тебя одного. Только крысы бегут с тонущего корабля.
– А я и не один, – сообщил вредный дракон, понизив голос.
Ну, ясно. Кто-то оперился, поверил в себя, и теперь будет мной командовать, скрывать, недоговаривать. Ишь какой! Порой Дарен забывает, что я женщина двадцать первого века, а не их махрового средневековья.
И пусть одна моя половина понимала и принимала такое проявление заботы, второй хотелось поспорить.
– Сейчас ты мне все выложишь, а я решу, можно ли оставлять тебя одного или нет. Мы все еще не знаем, зачем ты нужен Клавицу, и что он хочет с тобой сделать. Как ты этого не понимаешь?
– Женщина, не заставляй меня чувствовать себя маленьким мальчиком, – тоном, не терпящим возражений, велел Дарен.
– У нас ведь был план, я думала, он тебе понравился, – я шагнула к нему, уперев руки в бока.








