У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опальная жена. Пекарня на краю севера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опальная жена. Пекарня на краю севера

Автор
Жанр
О книге Опальная жена. Пекарня на краю севера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опальная жена. Пекарня на краю севера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Берг). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я попала… В чужое тело, в чужой мир, где меня с первой же минуты обвиняют в измене. Муж ненавидит и требует развода, а родственники смотрят как на прокажённую. В попытке избавиться от ненужной жены, меня отправляют на север, оставив один на один с неизвестностью. Но я не сдамся! В этой ледяной пустыне я найду своё счастье и докажу всем, что достойна любви – даже если придётся начать жизнь с чистого листа.
Читать полностью Опальная жена. Пекарня на краю севера
Текст произведения «Опальная жена. Пекарня на краю севера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Драммонд же, восседавший в глубоком бархатном кресле возле потрескивающего камина, медленно повернул голову в мою сторону.
– Виктор! – воскликнул Вейр, поднимаясь на ноги. – Вы… вы разве не уехали?
– Решил немного задержаться, – я неторопливо прошёл в центр гостиной, окидывая взглядом обстановку. – Знаете, странная штука – судьба. Сидел я в гостинице, доедал свой ужин, размышлял о дальнейших планах, и вдруг – письмо! – я сделал театральную паузу. – А в нём такие новости, что я просто не мог не поделиться с вами лично.
Драммонд чуть приподнялся, но тут же сел обратно – высокий, статный, с безупречно подстриженной седеющей бородой и холодными серыми глазами.
– Генерал Артейр, – произнёс он тем особым тоном, который всегда использовал в моём присутствии. – Какой… сюрприз.
– Ваша светлость, – я склонил голову в подчёркнуто формальном поклоне. – Вижу, ваше здоровье в полном порядке. Рад, что неудачная кампания против Гисса не слишком вас расстроила. Пятьсот погибших – такая мелочь, не правда ли? Едва ли стоит обращать внимание.
Лицо Драммонда окаменело, а в глазах мелькнул опасный блеск.
– Вы все так же несдержанны в своих суждениях, генерал, – процедил он сквозь зубы.
– Приятно ли вам, – я обратился к Вейру, бесцеремонно садясь в кресло напротив мужчин, – дорогой тесть, принимать человека, который вас разорил?
Вейр скривился. Несомненно, это была чистая правда. Август Вейр был одним из тех кто рискнул финансировать экспедицию. На что он надеялся? Наверняка Драммонд убедил его, что после предполагаемого взятия Гисса вложения вернутся в двойном… нет, в тройном размере.
– Мой дорогой зять, – произнёс Вейр, растягивая слова с деланной любезностью, – вы, как всегда, предпочитаете скандал. Разорение – слишком громкое заявление. Это всего лишь временные… затруднения.
– Временные затруднения, – повторил я с нажимом.
Вейр нервно сглотнул, переведя взгляд с меня на Драммонда.
– Что вы сделали? – прошипел герцог.
– Он вам не сказал? – с деланным удивлением воскликнул я. – Странно, вы должны были слышать, что я женился на дочери вашего… хм-м-м… друга.
Лицо Вейра побелело, а затем покрылось неровными багровыми пятнами.











